| Pasábamos el día jugando al sol
| Мы провели день, играя на солнце
|
| Uniendo sentimiento y sonrisa convirtiendo el tiempo en dulce soma de amor
| Объединяя чувство и улыбку, превращая время в сладкую сому любви
|
| Vivimos el uno para hacer del otro un ángel y adorarnos, hasta el punto de
| Мы живем, чтобы сделать друг друга ангелом и обожать друг друга, до
|
| morir y llorar por devoción
| умереть и плакать о преданности
|
| Nadie nos dijo que a la vuelta del placer está el principio del dolor
| Никто не говорил нам, что вокруг удовольствия начинается боль
|
| Y concebimos un pequeño parecido a los humanos que no quiso respirar y nació
| А мы задумали маленькое подобие человека, которое не хотело дышать и родилось
|
| para marchar
| маршировать
|
| Por cada nombre que pensamos una losa se hizo muro entre los dos
| Для каждого имени, которое мы придумываем, плита была сделана стеной между двумя
|
| A todas luces de tu razón la voluntad divina se hacía injusta y todavía no
| Во всем свете вашего разума божественная воля становилась несправедливой и все еще не
|
| perdonas a Diós
| ты прости бога
|
| Y la desdicha se hizo dueña de tus ojos apagando con sollozos de mujer la
| И несчастье завладело твоими глазами, выключив рыдания женщины
|
| esperanza y la ilusión
| надежда и иллюзия
|
| Cuando el final estuvo a punto un suceso inesperado aconteció
| Когда конец был близок, произошло неожиданное событие
|
| Na na na na na na na na na, na na na na…
| На на на на на на на на на на на на на...
|
| Nadie nos dijo que a la vuelta del placer esta el principio del dolor
| Никто не говорил нам, что вокруг удовольствия начинается боль
|
| Y fue de noche que entre sueños parecido a los humanos, un pequeño apareció y a
| И именно ночью между снами, похожими на человеческие, явился маленький мальчик и
|
| tu oído susurró; | твое ухо шепнуло; |
| Queridos padres le pusistéis tanto amor que fui directo al
| Дорогие родители, вы вложили в это столько любви, что я пошла прямо к
|
| cielo | небо |