| El Presente Junto A Ti (оригинал) | El Presente Junto A Ti (перевод) |
|---|---|
| Te he enseñado cosas que no sé | Я научил тебя вещам, которых не знаю |
| Aprendidas en el campo de tu piel | Узнал в области вашей кожи |
| Te he enseñado lo bonito que hay en mi | Я показал тебе, как красиво во мне |
| Te he enseñado la primera vez | Я научил тебя в первый раз |
| Las demás te has hecho tú con el timón | Остальное вы сделали с рулем |
| Te he enseñado que el futuro es de los dos | Я научил тебя, что будущее принадлежит нам обоим |
| Estribillo: | Припев: |
| No he enseñado el lodo | Я не учил грязь |
| Los colmillos y el dolor | Клыки и боль |
| He escondido el polvo | Я спрятал пыль |
| Y las heridas del pasado no las oigo | И ран прошлого я не слышу |
| Que el presente junto a ti | Что настоящее с тобой |
| Ha arrastrado el alma | затянуло душу |
| Mi amor hasta lo más grande que hay en mí | Моя любовь к самому большому во мне |
| Te he enseñado a hacer una canción | Я научил тебя петь |
| Con los argumentos de la discusión | С аргументами обсуждения |
| Te he enseñado el truco de saltar | Я научил тебя трюку прыжков |
| Desde el pensamiento hasta la eternidad | От мысли к вечности |
| Te he enseñado a ser feliz… | Я научил тебя быть счастливым... |
| Con respirar | с дыханием |
