Перевод текста песни Trop dur - MYSTIK, Destinée

Trop dur - MYSTIK, Destinée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trop dur, исполнителя - MYSTIK.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Французский

Trop dur

(оригинал)
Que des images qui hantent nos quartiers, y’en a ras le cul
Une galerie aux portraits d’exclus, c’est pas une exclu
Enfermé dans une vision écrasante, je bute
Et l’autre, par ses regards, me fixe, veut ma chute
Dans un monde où il ne fait pas bon vivre
Où l’air est pourri, aux jeux dits interdits, les gosses se livrent
Je tournais autour de mes souvenirs laissés dans un coin
Comme le temps de se réconcilier avec un voisin
La vie de tous les jours, la même histoire connue du grand public
Des gosses de 16 chapitres, des dossiers rangés dans des pupitres
La haine des flics, l’homme en bleu rôde au quotidien
Aujourd’hui doyen tu frappes, tu claques, on te claquera à ton tour si y’a moyen
D’un bloc à l’autre, je parle de ceux que la vie à piégés
Rêves saccagés, jeunesse confisquée, des années à purger
Même l'âme froissée, mémoire tâchée
Visage blême, je parle pour les frères dispatchés que la zone à gâchés
Dur, trop dur de survivre sans armure
S’il faut parer les blessures et retourner à Dieu sans bavures?
Oh, c’est trop dur de survivre sans armure
S’il faut parer les blessures, comment retourner à Dieu sans bavures?
Tu m’as dit un jour «c'est trop injuste la vie»
Et tu ne sais plus pourquoi tu luttes encore et aujourd’hui
C’est comme traîner le long d’une longue rue sans issue
Mais toi tu n’en peux plus, tu n’en peux plus
Et je te vois marcher le long de la cité
Tu vis mais tes mains restent comme liées
Attachées au passé, à un avenir sans futur
Dur, trop dur de survivre sans armure
S’il faut parer les blessures et retourner à Dieu sans bavures?
Oh, c’est trop dur de survivre sans armure
S’il faut parer les blessures, comment retourner à Dieu sans bavures?
Réécoute ces mots, à la fois légers et durs comme des pierres
Balancés avec la bonne pointure qui narre l’histoire d’oiseaux solitaires
Promenade au bord du néant, angoisse, panique, frayeur
Routes infranchissables, liés pour le pire et le meilleur
Je fais partis de ceux qui rêvent de, rêvent de révo'
Si tu rêves haut, l'équipe qui nous berne, qui nous gouverne, s'équipe de lois
racistos
Ils ont ta photo, ton nom sur leurs listes
Approche, regarde, ton proche voisin ne sait même pas que t’existes
Au su de tous, y’a trop de bavures
De la part de l'épervier, rapace de mauvais augure
La lutte coule dans nos veines aguerries
Ma destinée, c’est chanter le quotidien que personne ne guérit
Dur, dur, de survivre sans armure, on nous conditionne
Des frères tombent comme des pommes avant d'être mûrs
Des': il faut parer les blessures, n’est-ce pas?
Mais vers quelle terre vont se diriger nos pas?
Et si un jour tu te sentais privé d’amour
Je serais là pour toi, à te chanter tout mon amour
Et si un jour tu te sentais privé d’amour
Je serais là pour toi, à te chanter tout mon amour
Ça fait des années qu’on nous promet l'égalité
Le pauvre ou l’immigré n’existent ici que sur le papier
Y’en a qui se disent heureux, juste parce qu’ils savent fermer les yeux
C’est malheureux, en tout cas, moi, j’ai jamais su, j’ai jamais pu
Dur, trop dur de survivre sans armure
S’il faut parer les blessures et retourner à Dieu sans bavures?
(перевод)
Только изображения, которые преследуют наши районы, вы будете в бешенстве
Галерея с портретами исключенных, это не эксклюзив
Запертый в ошеломляющем видении, я спотыкаюсь
А другой своим взглядом смотрит на меня, хочет, чтобы я упал
В мире, где жизнь не хороша
Там, где воздух гнилой, в так называемых запретных играх детишки предаются
Я крутился вокруг своих воспоминаний, оставленных в углу
Вроде пора помириться с соседом
Повседневная жизнь, та самая история, известная широкой публике
Дети 16 глав, файлы хранятся в партах
Ненависть копов, человек в синем рыщет каждый день
Сегодня, Дин, ты ударил, ты дал пощечину, мы дадим тебе пощечину, если есть способ
От квартала к кварталу я говорю о тех, кого поймала жизнь
Уволенные мечты, конфискованная молодежь, годы на чистку
Даже смятая душа, запятнанная память
Бледное лицо, я говорю за отправленных братьев, что район впустую
Тяжело, слишком сложно выжить без брони
Сможет ли залечить раны и вернуться к Богу чистым?
О, без доспехов слишком сложно выжить.
Если нужно парировать раны, как мы можем вернуться к Богу без пятен?
Однажды ты сказал мне: «Жизнь слишком несправедлива».
И ты не знаешь, почему ты все еще борешься и сегодня
Это как тащиться по длинной тупиковой улице
Но ты больше не можешь, ты больше не можешь
И я вижу, как ты идешь по городу
Вы живете, но ваши руки остаются связанными
Связанный с прошлым, с будущим без будущего
Тяжело, слишком сложно выжить без брони
Сможет ли залечить раны и вернуться к Богу чистым?
О, без доспехов слишком сложно выжить.
Если нужно парировать раны, как мы можем вернуться к Богу без пятен?
Послушайте еще раз эти слова, легкие и твердые, как камни
Качели нужного размера, рассказывающие историю одиноких птиц
Прогулка по краю небытия, тоска, паника, страх
Непроходимые дороги, все хуже и лучше
Я из тех, кто мечтает, мечтает о возрождении
Если вы мечтаете о высоком, команда, которая дурачит нас, которая управляет нами, оснащена законами
расисты
У них есть твоя фотография, твое имя в их списках.
Подойди ближе, смотри, твой сосед даже не знает, что ты существуешь
Чтобы все знали, слишком много ошибок
От ястреба, зловещего хищника
Борьба проходит через наши закаленные в боях вены
Моя судьба - петь ежедневно, что никто не лечит
Тяжело, тяжело, выжить без доспехов, мы приучены
Братья падают, как яблоки, пока не созреют.
Des': Раны должны быть парированы, не так ли?
Но в какую землю пойдут наши шаги?
Что, если однажды вы почувствовали себя нелюбимым
Я буду рядом с тобой, пою тебе всю свою любовь
Что, если однажды вы почувствовали себя нелюбимым
Я буду рядом с тобой, пою тебе всю свою любовь
Нам годами обещали равенство
Бедные или иммигранты существуют здесь только на бумаге
Есть те, кто говорит, что они счастливы, просто потому, что умеют закрывать глаза
К сожалению, в любом случае, я никогда не знал, я никогда не мог
Тяжело, слишком сложно выжить без брони
Сможет ли залечить раны и вернуться к Богу чистым?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La sédition ft. 2 Bal Niggets 2017
On fait les choses ft. Pit Baccardi, Rohff 2019
Spe6men rares ft. WHITE & SPIRIT, Ritmo, Lino 1999
Le parcours du combattant ft. MYSTIK, PYROMAN 2012
Jusqu'à quand ? 2006
Tant que le coeur bat ft. WHITE & SPIRIT 1999
Laisse moi V2 ft. MYSTIK, Sprinter 2012
Ainsi va la vie ft. MYSTIK 1997
Ghetto Soldjah ft. MYSTIK 2013
Dans l'impasse ft. MYSTIK 1997
Et dire que ft. WHITE & SPIRIT 1999
Le fruit défendu ft. WHITE & SPIRIT, K-Reen 1999
Billet de sortie 2013
Guerriers ft. MYSTIK, Mac Kregor 2012
En mode pause 2012
Le temps des opprimés ft. 2 Neg 1996
La roue tourne ft. MYSTIK 1996
Mobebissi ft. WHITE & SPIRIT, Zao 1999

Тексты песен исполнителя: MYSTIK