Перевод текста песни La roue tourne - Arco, MYSTIK

La roue tourne - Arco, MYSTIK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La roue tourne , исполнителя -Arco
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La roue tourne (оригинал)Колесо вращается (перевод)
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Dans le quartier rempli de galérianos de tous poils По соседству полно галерианцев всех мастей
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Pour ceux qui regardent la vie par les trous d’un barillet Для тех, кто смотрит на жизнь сквозь отверстия бочки
Mes années passées dans le quartier ont laissé des traces indélébiles Мои годы по соседству оставили неизгладимый след
Sur mes re-frés, certains sont devenus débiles, et qui le referait, ouais? На моих повторных братьях некоторые оглохли, и кто бы это повторил, а?
Les petits tournent sur la tête, ici, te retournent, te traitent comme un ennemi Маленькие здесь крутятся с ног на голову, переворачивают тебя, обращаются с тобой как с врагом
Assis, Styx, le regard fixe comme son maître, franc comme un coup Сидит, Стикс, смотрит, как его хозяин, прямо как выстрел
De tête en traître, pas de rixe, Malik sans risques Голова к хвосту, без драки, Малик без риска
Stik, passe ton spliff, cousin kiffe le décalage, je monte Стик, передай свой косяк, двоюродный брат любит отставание, я поднимаюсь
Au quatorzième étage où tournent les 16 de passage На четырнадцатом этаже, где поворачивают проходящие 16-е
Au bureau, je compte et pèse, va faire un stage В офисе считаю и взвешиваю, иду на стажировку
Les balafrés marqués sur le visage, trop fonce-dés, certains nagent Шрамы отмечены на лице, слишком темные, некоторые плавают
Bloqués dans l’engrenage, dans la mer Bavaria, trop fort est l’ampérage Заблокирован в передаче, в баварском море, сила тока слишком высока
Lascar, dans ton crâne tourne la page Ласкар, в своем черепе переверни страницу
Cesse de ruminer le passé, ton épopée, ton plus bel âge Хватит размышлять о прошлом, о своем эпопее, о своем лучшем возрасте.
Les remontées de fumée saccagent mes pensées Клубы дыма разрушают мои мысли
Un tueur à gages ne doit pas penser à la cage Наемный убийца не должен думать о клетке
Repenser aux braquages, le deal mental t’a repris en otage Вспоминая грабежи, ментальная сделка держала вас в заложниках
Souffrir un peu plus chaque jour, tel sera ton gage, si tu n’arrêtes pas Страдайте немного больше каждый день, это будет вашим залогом, если вы не остановитесь
Les mauvais présages, lascars, comprends mon message, comprends mon message Плохие предзнаменования, головорезы, получите мое сообщение, получите мое сообщение
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Dans le quartier rempli de galérianos de tous poils По соседству полно галерианцев всех мастей
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Pour ceux qui regardent la vie par les trous d’un barillet Для тех, кто смотрит на жизнь сквозь отверстия бочки
Dans le quartier la roue tourne, fils, pour les enfants du vice По соседству колесо крутится, сынок, для детей порока
La té-ci, terre propice, est un monde novice Эта благоприятная земля - ​​мир новичков
Quand tu n’as pas évolué dans le crachat et la pisse Когда вы не развились в слюне и моче
«Nique la police» sur un mur bien lisse «К черту полицию» на гладкой стене
Mes neurones fléchissent, j’allume sous l’emprise du haschisch que je fume Мои нейроны сгибаются, я загораюсь от гашиша, который курю
Je pense aux lascars qui croupissent et ressens l’amertume Я думаю о бандитах, томящихся и чувствующих горечь
Du filtre maroco sur le bout de ma langue, la langue pendue devant la thune Марокканский фильтр на кончике моего языка, язык висит над деньгами
Rêvant du pays des agrumes, résume l’existence d’un galérianos, d’un lascar du Мечтая о стране цитрусовых, подводит итог существованию галерианоса, ласкара
bitume битум
J'écume le goût amer de la défaite qui reflète Я смакую горький вкус поражения, который отражает
Trop souvent le tempérament d’un mec qui perd la tête Слишком часто характер человека, который теряет рассудок
Les yeux en forme de éclatés par les pét' Глаза в форме пуканья
Jamais tranquille, toujours sur la corde, ils m’envoient le Raid Никогда не тихо, всегда на веревке, они посылают мне рейд
Ma horde plaide la légitime défense, défonce les porcs à l’essence Моя орда умоляет о самообороне, разбивает свиней на бензине
L'État perd ses sens, ta persistance paiera en abondance Государство теряет рассудок, ваша настойчивость окупится с лихвой
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Dans le quartier rempli de galérianos de tous poils По соседству полно галерианцев всех мастей
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Pour ceux qui regardent la vie par les trous d’un barillet Для тех, кто смотрит на жизнь сквозь отверстия бочки
Seul, je marche seul, seul dans la vie, mes ennuis t’anéantissent, Один, я иду один, один по жизни, мои беды уничтожают тебя,
donc je reste seul так что я остался один
Pour moi tous les jours sont dimanche, pas d'église, je reste en deuil Для меня каждый день воскресенье, нет церкви, я остаюсь в трауре
Quand il le faut, je retrousse mes manches, les manchots à mes trousses Когда нужно, я закатываю рукава, пингвины за мной.
Jamais je ne flanche quand les porcs me serrent, c’est seulement Я никогда не вздрагиваю, когда меня обнимают свиньи, это всего лишь
La première manche, je veux ma revanche, cash Раунд первый, я хочу отомстить, деньги
Exploser quai des Orfèvres, plastiquer comme un lâche Взорвите Quai des Orfèvres, пластифицируйтесь, как трус
Voilà sur quoi je me penche dans mes moments de relâche Это то, на что я опираюсь в свободное время
Sache que les lascars sont de mèches Знай, что головорезы в лиге
Comme deux frangins dormant dans le même lit tête-bêche Как будто два брата спят в одной постели с ног до головы
Les études dans ton existence, le prélude de la sentence Учеба в твоей жизни, прелюдия к приговору
L’exactitude de mon phrasé romance le système capitaliste en France Точность моей формулировки романтизирует капиталистическую систему во Франции.
Danse avec les porcs, avec les morts, collabo tu auras toujours tort Танцуй со свиньями, с мертвецами, коллабо, ты всегда будешь не прав
Fort sur mes appuis, sur mes amis je puise et m’enrichis, tu chies Сильный на моих опорах, на моих друзьях я рисую и обогащаюсь, ты дерьмо
Le savoir est une arme et beaucoup je réfléchis Знание - это оружие, и многое я размышляю
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Dans le quartier rempli de galérianos de tous poils По соседству полно галерианцев всех мастей
La roue tourne dans le quartier Колесо крутится по соседству
Pour ceux qui regardent la vie par les trous d’un barilletДля тех, кто смотрит на жизнь сквозь отверстия бочки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La sédition
ft. 2 Bal Niggets
2017
2019
2015
Spe6men rares
ft. WHITE & SPIRIT, Ritmo, Lino
1999
2012
2006
Tant que le coeur bat
ft. WHITE & SPIRIT
1999
Laisse moi V2
ft. MYSTIK, Sprinter
2012
1997
2013
1997
Et dire que
ft. WHITE & SPIRIT
1999
Le fruit défendu
ft. WHITE & SPIRIT, K-Reen
1999
2013
Guerriers
ft. MYSTIK, Mac Kregor
2012
2012
1996
Trop dur
ft. Destinée
1996
Mobebissi
ft. WHITE & SPIRIT, Zao
1999
2009