Перевод текста песни Volver a Amar - Myriam Hernandez

Volver a Amar - Myriam Hernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver a Amar, исполнителя - Myriam Hernandez. Песня из альбома Enamorandome, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Apollo
Язык песни: Испанский

Volver a Amar

(оригинал)
Tras el umbral de mis temores
De mis errores y mis fracasos
Tras las heridas del pasado
Y los amores ya olvidados
Tras la inocencia que hubo un día
Tras la ironía de aquellos años
Sólo ha quedado un frío inmenso
La espina cruel del desengaño
Llegas a mi vida como un sol
Como la suave transparencia del amor
Como el aroma de la brisa en la mañana
Borrando para siempre mi dolor
Volver a amar una vez más
Nacer de nuevo en ti en tu mirar
Llenando con tu luz
Las sombras de mi soledad
Tras la inocencia que hubo un día
Tras la ironía de aquellos años
Sólo ha quedado un frío inmenso
La espina cruel del desengaño
Llegas a mi vida como un sol
Como la suave transparencia del amor
Como el aroma de la brisa en la mañana
Borrando para siempre mi dolor
Volver a amar una vez más
Nacer de nuevo en ti en tu mirar
Llenando con tu luz
Las sombras de mi soledad
Volver a amar sentir que ya
Te quedas junto a mí
Que no me dejarás
Y así podré vivir
El dulce amor que tú me das
Volver a amar una vez más
Nacer de nuevo en ti en tu mirar
Llenando con tu luz
Las sombras de mi soledad
Volver a amar sentir que ya
Te quedas junto a mí
Que no me dejas
Y así podré vivir
El dulce amor que tú me das

Снова любить

(перевод)
За порогом моих страхов
Из моих ошибок и моих неудач
После ран прошлого
И любовь уже забыта
После невинности, что был день
После иронии тех лет
Остался только безмерный холод
Жестокий шип разочарования
Ты приходишь в мою жизнь, как солнце
Как мягкая прозрачность любви
Как запах бриза по утрам
Стирая навсегда мою боль
полюбить еще раз
Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
Наполнение твоим светом
Тени моего одиночества
После невинности, что был день
После иронии тех лет
Остался только безмерный холод
Жестокий шип разочарования
Ты приходишь в мою жизнь, как солнце
Как мягкая прозрачность любви
Как запах бриза по утрам
Стирая навсегда мою боль
полюбить еще раз
Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
Наполнение твоим светом
Тени моего одиночества
Любить снова, чтобы чувствовать, что
ты остаешься со мной
что ты не оставишь меня
И поэтому я могу жить
Сладкая любовь, которую ты мне даешь
полюбить еще раз
Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
Наполнение твоим светом
Тени моего одиночества
Любить снова, чтобы чувствовать, что
ты остаешься со мной
что ты не оставляешь меня
И поэтому я могу жить
Сладкая любовь, которую ты мне даешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Hombre Que Yo Amo 2007
He Vuelto Por Ti 2006
Eres 2007
Bandera Blanca 2006
No Es Preciso 2007
Donde Hubo Amor 2006
Te Pareces Tanto A Él 1990
Ay Amor 2007
Amor Mio 2012
Vuela Muy Alto 2006
Tonto 1990
Quiero Saber 2007
Sin Querer 2007
Mío 2016
Has Dado En El Blanco 2007
Campanas De Plata 2021
Sabía 2006
Te Pareces Tanto A El 2006
No Pensé Enamorarme Otra Vez ft. Gilberto Santa Rosa 2009
Toda La Vida Fue igual 1990

Тексты песен исполнителя: Myriam Hernandez