| Tras el umbral de mis temores
| За порогом моих страхов
|
| De mis errores y mis fracasos
| Из моих ошибок и моих неудач
|
| Tras las heridas del pasado
| После ран прошлого
|
| Y los amores ya olvidados
| И любовь уже забыта
|
| Tras la inocencia que hubo un día
| После невинности, что был день
|
| Tras la ironía de aquellos años
| После иронии тех лет
|
| Sólo ha quedado un frío inmenso
| Остался только безмерный холод
|
| La espina cruel del desengaño
| Жестокий шип разочарования
|
| Llegas a mi vida como un sol
| Ты приходишь в мою жизнь, как солнце
|
| Como la suave transparencia del amor
| Как мягкая прозрачность любви
|
| Como el aroma de la brisa en la mañana
| Как запах бриза по утрам
|
| Borrando para siempre mi dolor
| Стирая навсегда мою боль
|
| Volver a amar una vez más
| полюбить еще раз
|
| Nacer de nuevo en ti en tu mirar
| Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
|
| Llenando con tu luz
| Наполнение твоим светом
|
| Las sombras de mi soledad
| Тени моего одиночества
|
| Tras la inocencia que hubo un día
| После невинности, что был день
|
| Tras la ironía de aquellos años
| После иронии тех лет
|
| Sólo ha quedado un frío inmenso
| Остался только безмерный холод
|
| La espina cruel del desengaño
| Жестокий шип разочарования
|
| Llegas a mi vida como un sol
| Ты приходишь в мою жизнь, как солнце
|
| Como la suave transparencia del amor
| Как мягкая прозрачность любви
|
| Como el aroma de la brisa en la mañana
| Как запах бриза по утрам
|
| Borrando para siempre mi dolor
| Стирая навсегда мою боль
|
| Volver a amar una vez más
| полюбить еще раз
|
| Nacer de nuevo en ti en tu mirar
| Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
|
| Llenando con tu luz
| Наполнение твоим светом
|
| Las sombras de mi soledad
| Тени моего одиночества
|
| Volver a amar sentir que ya
| Любить снова, чтобы чувствовать, что
|
| Te quedas junto a mí
| ты остаешься со мной
|
| Que no me dejarás
| что ты не оставишь меня
|
| Y así podré vivir
| И поэтому я могу жить
|
| El dulce amor que tú me das
| Сладкая любовь, которую ты мне даешь
|
| Volver a amar una vez más
| полюбить еще раз
|
| Nacer de nuevo en ti en tu mirar
| Чтоб заново родиться в тебе в твоем взгляде
|
| Llenando con tu luz
| Наполнение твоим светом
|
| Las sombras de mi soledad
| Тени моего одиночества
|
| Volver a amar sentir que ya
| Любить снова, чтобы чувствовать, что
|
| Te quedas junto a mí
| ты остаешься со мной
|
| Que no me dejas
| что ты не оставляешь меня
|
| Y así podré vivir
| И поэтому я могу жить
|
| El dulce amor que tú me das | Сладкая любовь, которую ты мне даешь |