Перевод текста песни Tonto - Myriam Hernandez

Tonto - Myriam Hernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tonto , исполнителя -Myriam Hernandez
Песня из альбома: Dos
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.1990
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Odeon Chilena

Выберите на какой язык перевести:

Tonto (оригинал)Tonto (перевод)
Tonto, cmo no voy a quererte, Дурак, как же мне тебя не любить,
cmo no voy extraarte, Как я не буду скучать по тебе?
cmo no voy a adorarte. Как я могу не обожать тебя?
si ests en todas mis cosas, если ты во всех моих вещах,
y slo contigo me siento feliz. и только с тобой я чувствую себя счастливым.
Tonto, cmo no voy a quererte, Дурак, как же мне тебя не любить,
cmo no voy a esperarte, Как я могу не ждать тебя
cmo no voy a admirarte, как мне не восхищаться тобой,
si todo el tiempo te llevo en mi mente en mis sueo y en mi corazn. если все время ношу тебя в мыслях во сне и в сердце.
Ni la distancia ni todos los tiempos, Ни расстояния, ни все времена,
nunca podrn alejarme de ti, Они никогда не смогут уйти от вас
ni los caminos que no he caminado, ни дороги, по которым я не ходил,
ni nada.ни чего.
ni nadie. И никто.
Te amo, te extrao, te sueo, te espero, Я люблю тебя, я скучаю по тебе, я мечтаю о тебе, я жду тебя,
no puedo vivir sin tus besos, Я не могу жить без твоих поцелуев
mi vida no es vida si no ests en mi. моя жизнь не жизнь, если ты не во мне.
Te amo, te extrao, te sueo, te espero, Я люблю тебя, я скучаю по тебе, я мечтаю о тебе, я жду тебя,
me muero de ganas por verte, Я умираю, чтобы увидеть тебя,
cmo no voy a quererte amor, Как я могу не любить тебя, любимый?
amor, no quiero perderte. любовь, я не хочу тебя терять.
Tonto, cmo no voy a quererte, Дурак, как же мне тебя не любить,
cmo no voy extraarte, Как я не буду скучать по тебе?
cmo no voy a adorarte. Как я могу не обожать тебя?
si todo el tiempo te llevo en, Если все время я беру тебя,
mi mente en mis sueos y en mi corazn. мой разум в моих снах и в моем сердце.
Ni la distancia ni todos los tiempos, Ни расстояния, ни все времена,
nunca podrn alejarme de ti, Они никогда не смогут уйти от вас
ni los caminos que no he caminado, ни дороги, по которым я не ходил,
ni nada, ni nadie.ни чего и никого.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: