Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Pareces Tanto A Él, исполнителя - Myriam Hernandez. Песня из альбома Dos, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon Chilena
Язык песни: Испанский
Te Pareces Tanto A Él(оригинал) |
Sera mejor que te lo diga de una vez, |
Antes que llegue a suceder lo que sospecho, |
Hay un amor que no he podido desprender, |
De lo mas hondo de mi ser, por mas que quiero. |
Tenia tus manos, tu mirar, tu candidez, |
Y como tu era un atento caballero, |
Pero de pronto fue un infierno vivir con l, |
Y si he salido de las llamas, |
Debo cuidarme de caer en el brasero. |
Te pareces tanto a l, cuando me amaba, |
Cuando yo era su universo y su razn de ser, |
Te pareces tanto a l, cuando en su alma, |
Slo existia yo y me era fiel. |
Te pareces tanto a l, y es un consuelo, |
Porque creo que algun dia te llegar a querer, |
Pero mientras voy matando su recuerdo, |
Yo se que a ti tambin… Tambin te perder. |
Solo |
Tenia tus manos, tu mirar, tu candidez, |
Y como tu era un atento caballero, |
Pero de pronto fue un infierno vivir con l, |
Y si he salido de las llamas, |
Debo cuidarme de caer en el brasero. |
Te pareces tanto a l, cuando me amaba, |
Cuando yo era su universo y su razn de ser, |
Te pareces tanto a l, cuando en su alma, |
Slo existia yo y me era fiel. |
Te pareces tanto a l, y es un consuelo, |
Porque creo que algun dia te llegar a querer, |
Pero mientras voy matando su recuerdo, |
Yo se que a ti tambin te perder. |
Ты Так Похож На Него.(перевод) |
Было бы лучше, если бы я сказал тебе однажды, |
Прежде чем произойдет то, что я подозреваю, |
Есть любовь, которую я не смог выпустить, |
Из глубины моего существа, сколько я хочу. |
У меня были твои руки, твой взгляд, твоя откровенность, |
А так как ты был внимательным джентльменом, |
Но вдруг стало адом с ним жить, |
И если я вышел из пламени, |
Я должен быть осторожен, чтобы не упасть в жаровню. |
Ты так похожа на него, когда он любил меня, |
Когда я был его вселенной и причиной его существования, |
Ты так похож на него, когда в его душе, |
Была только я, и он был верен мне. |
Ты так похож на него, и это утешение, |
Потому что я верю, что однажды я буду любить тебя, |
Но пока я убиваю его память, |
Я знаю, что ты тоже... Я тоже потеряю тебя. |
Только |
У меня были твои руки, твой взгляд, твоя откровенность, |
А так как ты был внимательным джентльменом, |
Но вдруг стало адом с ним жить, |
И если я вышел из пламени, |
Я должен быть осторожен, чтобы не упасть в жаровню. |
Ты так похожа на него, когда он любил меня, |
Когда я был его вселенной и причиной его существования, |
Ты так похож на него, когда в его душе, |
Была только я, и он был верен мне. |
Ты так похож на него, и это утешение, |
Потому что я верю, что однажды я буду любить тебя, |
Но пока я убиваю его память, |
Я знаю, что потеряю и тебя. |