Перевод текста песни He Vuelto Por Ti - Myriam Hernandez

He Vuelto Por Ti - Myriam Hernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Vuelto Por Ti, исполнителя - Myriam Hernandez. Песня из альбома Los Romanticos- Myriam Hernandez, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский

He Vuelto Por Ti

(оригинал)
El por que?
Preguntaste nervioso cuando me aleje
No lo se, respondí sin saber y en silencio lloré
Y viví lo más lindo, de todo aprendí
Emociones, amor, desamor
Penas y alegría, todo disfrute
Regresé por que a pesar de lo lejos serias para mi
Al final la distancia no importa si he vuelto por ti
Un día más para andar para hablar para amar
Para contarte mi historia de amor
Para cantarte nuevamente una canción
No, si te vas yo me muero, no
No, por amor de Dios quédate a mi lado, no
tú eres lo mejor que yo
Encontré en la vida
No te dejo escapar
Y pensé, que en mi ausencia de otros labios el puede beber
Pero se que mi nombre en su pecho grabado deje
Y seré lo que quieras si me haces feliz
Quiero contarte mi historia de amor
Para cantarte nuevamente una canción
No, si te vas yo me muero, no
No, por amor de Dios quédate a mi lado, no
tú eres lo mejor que yo
Encontré en la vida
No te dejo escapar
No, si te vas yo me muero, no
No, no voy a transitar una vez sin tu mano
No, esta vez dame lo que sé
Tu eres lo mejor, no te dejo escapar
Ya no
(esta vez ya no)(esta vez ya no)
No, esta vez dame lo que sé
Tu eres lo mejor, no te dejo escapar
Ya no

Я Вернулся За Тобой.

(перевод)
Почему?
Вы спросили нервно, когда я ушел
Не знаю, ответила я не зная и молча плакала
А я жила прекрасней всех, всему научилась
Эмоции, любовь, горе
Печали и радости, все наслаждения
Я вернулся, потому что, несмотря на то, как далеко ты был бы для меня
В конце концов, расстояние не имеет значения, если я вернулся за тобой
Еще один день, чтобы ходить, чтобы поговорить с любовью
Чтобы рассказать вам мою историю любви
Чтобы снова спеть тебе песню
Нет, если ты уйдешь, я умру, нет
Нет, ради бога останься со мной, нет
ты лучше меня
Я нашел в жизни
я не позволю тебе сбежать
И я подумал, что в отсутствие других губ он может пить
Но я знаю, что мое имя у него на груди выгравировано
И я буду тем, кем ты хочешь, если ты сделаешь меня счастливым
Я хочу рассказать тебе свою историю любви
Чтобы снова спеть тебе песню
Нет, если ты уйдешь, я умру, нет
Нет, ради бога останься со мной, нет
ты лучше меня
Я нашел в жизни
я не позволю тебе сбежать
Нет, если ты уйдешь, я умру, нет
Нет, я не пройду ни разу без твоей руки
Нет, на этот раз дай мне то, что я знаю
Ты лучший, я не дам тебе сбежать
Уже нет
(на этот раз уже нет) (на этот раз больше нет)
Нет, на этот раз дай мне то, что я знаю
Ты лучший, я не дам тебе сбежать
Уже нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Hombre Que Yo Amo 2007
Volver a Amar 2006
Eres 2007
Bandera Blanca 2006
No Es Preciso 2007
Donde Hubo Amor 2006
Te Pareces Tanto A Él 1990
Ay Amor 2007
Amor Mio 2012
Vuela Muy Alto 2006
Tonto 1990
Quiero Saber 2007
Sin Querer 2007
Mío 2016
Has Dado En El Blanco 2007
Campanas De Plata 2021
Sabía 2006
Te Pareces Tanto A El 2006
No Pensé Enamorarme Otra Vez ft. Gilberto Santa Rosa 2009
Toda La Vida Fue igual 1990

Тексты песен исполнителя: Myriam Hernandez