| No es preciso que inventes, que sigas, que sueñes
| Не обязательно изобретать, следовать, мечтать
|
| Que aceptes mi forma de ser
| Что ты принимаешь мой образ жизни
|
| No es preciso que pongas cerrojos
| не нужно ставить замки
|
| Si brillan mis ojos y te hace dudar
| Если мои глаза сияют, и это заставляет тебя сомневаться
|
| No es preciso amor que siga soportando
| Не нужна любовь, которая продолжает терпеть
|
| Un corazón lejano dispuesto a enamorarse
| Далекое сердце готово влюбиться
|
| No es preciso amor que guardes cada sueño
| Не надо любви, что хранишь каждый сон
|
| En un ramo de flores para hacerme esperar
| В букете цветов, чтобы заставить меня ждать
|
| No es preciso hablarme otra vez
| Нет необходимости говорить со мной снова
|
| Hablarme de ti, hablar sin querer
| Поговори со мной о тебе, поговори без смысла
|
| No es preciso hacerte callar
| Не нужно затыкать тебя
|
| Hacerte sufrir queriendo olvidar
| заставить вас страдать, желая забыть
|
| No es preciso hablarme otra vez
| Нет необходимости говорить со мной снова
|
| Hablarme de ti, hablar sin querer
| Поговори со мной о тебе, поговори без смысла
|
| No es preciso hacerte callar
| Не нужно затыкать тебя
|
| Hacerte sufrir queriendo olvidar
| заставить вас страдать, желая забыть
|
| No es preciso que aguantes mi instinto
| Вам не нужно держать мой инстинкт
|
| Mordiendo los labios en vez de gritar
| кусать губы вместо того, чтобы кричать
|
| No es preciso que esperes callado
| Вам не нужно спокойно ждать
|
| Que aprietes las manos si quiero salir
| Что ты сожмешь свои руки, если я захочу уйти
|
| No es preciso amor que siga soportando
| Не нужна любовь, которая продолжает терпеть
|
| Un corazón lejano dispuesto a enamorarse
| Далекое сердце готово влюбиться
|
| No es preciso amor que guardes cada sueño
| Не надо любви, что хранишь каждый сон
|
| En un ramo de flores para hacerme esperar
| В букете цветов, чтобы заставить меня ждать
|
| No es preciso hablarme otra vez
| Нет необходимости говорить со мной снова
|
| Hablarme de ti, hablar sin querer
| Поговори со мной о тебе, поговори без смысла
|
| No es preciso hacerte callar
| Не нужно затыкать тебя
|
| Hacerte sufrir queriendo olvidar
| заставить вас страдать, желая забыть
|
| No es preciso hablarme otra vez
| Нет необходимости говорить со мной снова
|
| Hablarme de ti, hablar sin querer
| Поговори со мной о тебе, поговори без смысла
|
| No es preciso hacerte callar
| Не нужно затыкать тебя
|
| Hacerte sufrir queriendo olvidar
| заставить вас страдать, желая забыть
|
| No es preciso amor que siga soportando
| Не нужна любовь, которая продолжает терпеть
|
| Un corazón lejano dispuesto a enamorarse
| Далекое сердце готово влюбиться
|
| No es preciso amor que guardes cada sueño
| Не надо любви, что хранишь каждый сон
|
| En un ramo de flores para hacerme esperar
| В букете цветов, чтобы заставить меня ждать
|
| No es preciso hablarme otra vez
| Нет необходимости говорить со мной снова
|
| Hablarme de ti, hablar sin querer
| Поговори со мной о тебе, поговори без смысла
|
| No es preciso hacerte callar
| Не нужно затыкать тебя
|
| Hacerte sufrir… | заставить тебя страдать... |