Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay Amor, исполнителя - Myriam Hernandez. Песня из альбома Myriam Hernandez (Album), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: EMI Chile
Язык песни: Испанский
Ay Amor(оригинал) |
Amarle ahora es imposible, ya lo sé |
Él tiene ya otro amor y yo no tengo nada |
Me siento triste al ver llegar la noche amor |
Ahora sé que fui yo, quien más, perdía |
Inevitablemente, soy el pequeño río, que se perdió en su mar |
Ay, corazón, me hiciste tanto daño |
Tú me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar |
Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto |
Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame |
Quererle ahora no tiene causa ni razón |
No tiene voluntad, es sólo una locura |
Quedarme sola es mi destino, ya lo ves |
Aprenderé a vivir, así, sin él |
Y silenciosamente, levantaré mi vuelo, para volver jamás |
Ay, corazón, me hiciste tanto daño |
Tú me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar |
Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto |
Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame |
Ay, corazón, me hiciste tanto daño |
Tú me enseñaste a amarlo y ahora yo no sé olvidar |
Ay amor, ay amor, porqué me dueles tanto |
Ay amor, ay amor (ay amor) recuérdame |
Увы, Любовь.(перевод) |
Любить его сейчас невозможно, я уже знаю |
У него уже есть другая любовь, а у меня нет ничего |
Мне грустно, когда я вижу, как наступает ночь, любовь |
Теперь я знаю, что это был я, тот, кто потерял больше всего |
Неизбежно я речка, потерявшаяся в своем море |
О, мое сердце, ты так меня ранишь |
Ты научил меня любить его, и теперь я не знаю, как забыть |
О, любовь, любовь, почему ты так меня ранишь |
О любовь, о любовь (о любовь) помни меня |
Любить его теперь не имеет причины или причины |
У него нет воли, это просто безумие |
Быть одному — моя судьба, понимаешь? |
Я научусь жить, вот так, без него |
И молча я подниму свой полет, чтобы никогда не вернуться |
О, мое сердце, ты так меня ранишь |
Ты научил меня любить его, и теперь я не знаю, как забыть |
О, любовь, любовь, почему ты так меня ранишь |
О любовь, о любовь (о любовь) помни меня |
О, мое сердце, ты так меня ранишь |
Ты научил меня любить его, и теперь я не знаю, как забыть |
О, любовь, любовь, почему ты так меня ранишь |
О любовь, о любовь (о любовь) помни меня |