Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni Tonta Sigo Amándote, исполнителя - Myriam Hernandez. Песня из альбома Dos, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.1990
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon Chilena
Язык песни: Испанский
Ni Tonta Sigo Amándote(оригинал) |
No te imagines que yo me pasaré |
La vida entera sólo pensando en ti |
Y esperándote (esperándote) |
Esperándote (esperándote) |
No te imagines que yo soportaré |
Que sólo vengas cuando quieres pasión |
Entregarte a mí (entregarte a mí) |
Y luego por ti (y luego por ti) |
Ya no puedo esperar |
A que vengas cuando te dé la gana |
Nunca estás, qué me importa perderte |
Ya no vuelvo a pensar más en ti |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Si tú me buscas ahora conseguirás |
Que yo te olvide y ya no me encontrarás |
Recordándote (recordándote) |
Esperándote (esperándote) |
Sólo hallarás que cuando es algo que ya |
Se terminó y no encontrarás nadie más |
Esperándote (esperándote) |
Esperándote (esperándote) |
Ya no puedo esperar |
A que vengas cuando te dé la gana |
Nunca estás, qué me importa perderte |
Ya no vuelvo a pensar más en ti |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti y ponerle fin a esta situación |
Ni tonta sigo amándote |
Siempre amándote y esperándote |
Prefiero renunciar a ti… |
Даже Глупая, Я Все Еще Люблю Тебя.(перевод) |
Не воображай, что я потрачу |
Всю жизнь просто думаю о тебе |
И жду тебя (жду тебя) |
Жду тебя (жду тебя) |
Не воображай, что я буду терпеть |
Что ты приходишь только тогда, когда хочешь страсти |
Отдайся мне (отдайся мне) |
А потом для тебя (и потом для тебя) |
я не могу больше ждать |
Приходи, когда захочешь |
Тебя никогда здесь нет, какое мне дело до потери тебя |
я больше не думаю о тебе |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Если ты будешь искать меня сейчас, ты получишь |
Что я тебя забываю и ты меня не найдешь |
Вспоминая тебя (вспоминая тебя) |
Жду тебя (жду тебя) |
Вы обнаружите это только тогда, когда это то, что вы уже |
Все кончено, и вы не найдете никого другого |
Жду тебя (жду тебя) |
Жду тебя (жду тебя) |
я не могу больше ждать |
Приходи, когда захочешь |
Тебя никогда здесь нет, какое мне дело до потери тебя |
я больше не думаю о тебе |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я предпочитаю отказаться от тебя и положить конец этой ситуации |
Я не дурак, я все еще люблю тебя |
всегда люблю тебя и жду тебя |
Я лучше откажусь от тебя... |