| Bitter thoughts test morals and encourage bitter action
| Горькие мысли проверяют мораль и побуждают к горьким действиям
|
| Pride comes before fall
| Гордость приходит перед падением
|
| Think before you speak if you even speak at all
| Думайте, прежде чем говорить, если вы вообще говорите
|
| Speak at all
| Говорите вообще
|
| I’ll relinquish your heavy hearts of pain and sorrow
| Я откажусь от ваших тяжелых сердец боли и печали
|
| Healing sutures
| Заживление швов
|
| An unguarded queen pursues oblivious of her future
| Незащищенная королева преследует, не обращая внимания на свое будущее
|
| I don’t, I don’t expect anything
| Я не, я ничего не жду
|
| We are all hopeless, but I stay confident
| Мы все безнадежны, но я остаюсь уверенным
|
| With willingness to take control
| С готовностью взять под контроль
|
| We’ll make our time well spent
| Мы хорошо проведем время
|
| Let it sink in
| Пусть это утонет
|
| Every word that I said
| Каждое слово, которое я сказал
|
| Let it sink in
| Пусть это утонет
|
| Let it sink in
| Пусть это утонет
|
| Every word that you heard me say
| Каждое слово, которое вы слышали от меня
|
| Conquering anything and everything thrown at us
| Победа над всем и вся, брошенная на нас
|
| We will not be torn, our hearts will stand
| Нас не разорвут, наши сердца выстоят
|
| They will stand as one
| Они будут стоять как один
|
| Conquering anything and everything thrown at us
| Победа над всем и вся, брошенная на нас
|
| We will not be torn, our hearts will stand
| Нас не разорвут, наши сердца выстоят
|
| They will stand
| Они будут стоять
|
| As one
| Как один
|
| We will soar (x3)
| Мы будем парить (x3)
|
| My victory in sight, a steady heart will not
| Моя победа не за горами, твердое сердце не
|
| Will not collide with misfortune, oh the integrity
| Не столкнется с бедой, о честность
|
| My victory in sight, a steady heart will not collide with misfortune
| Моя победа на виду, твердое сердце не столкнется с бедой
|
| Oh the integrity | О честность |