| If every star fell out of the sky tonight
| Если бы сегодня с неба упала каждая звезда
|
| Every wish I’d make would take me closer to you
| Каждое мое желание приближало меня к тебе
|
| Have you ever wanted something so bad it hurts?
| Вы когда-нибудь хотели чего-то настолько сильного, что это причиняло боль?
|
| To never wake up from the world that you once knew
| Чтобы никогда не просыпаться от мира, который вы когда-то знали
|
| You said we’ll meet where the dreams are made
| Ты сказал, что мы встретимся там, где сбываются мечты
|
| So I’ll climb in my battered ship and voyage to the ends of the Earth
| Так что я заберусь на свой потрепанный корабль и отправлюсь в путешествие на край земли
|
| Closing my eyes and setting sail on the dark waves
| Закрываю глаза и плыву по темным волнам
|
| We’ll suck this dream world dry of every ounce of love that it’s worth
| Мы высосем из этого мира грез каждую каплю любви, которая того стоит.
|
| I’ve fallen and I can’t get up, such intoxicating synergy
| Я упал и не могу встать, такая опьяняющая синергия
|
| Flying to the highest mountains and swimming through the darkest deepest seas
| Полеты к самым высоким горам и плавание по самым темным и глубоким морям
|
| I’ll search for what mother nature finds most divine
| Я буду искать то, что мать-природа находит самым божественным
|
| Let’s get lost in this moment, I’ll do anything to make you mine
| Давай потеряемся в этот момент, я сделаю все, чтобы ты стал моим
|
| Inhaling each other’s ecstasies, admiring your God-given design
| Вдыхая экстазы друг друга, любуясь своим Богом данным замыслом
|
| Together forever, finally our souls can intertwine
| Вместе навсегда, наконец, наши души могут переплестись
|
| We’ll wake the dead tonight to tell them all about the love we found
| Мы разбудим мертвых сегодня вечером, чтобы рассказать им все о любви, которую мы нашли
|
| Sitting and listening to the dry bones crawl out of the ground
| Сидеть и слушать, как сухие кости выползают из-под земли
|
| They’ll dance till dusk with great bliss and celebration
| Они будут танцевать до заката с великим блаженством и празднованием
|
| And then they’ll hide like the moon when it sees the sun | И тогда они спрячутся, как луна, когда увидит солнце |