Перевод текста песни Rattenkönig - Mutiilation

Rattenkönig - Mutiilation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rattenkönig, исполнителя - Mutiilation. Песня из альбома Rattenkoning, в жанре
Дата выпуска: 13.01.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Английский

Rattenkönig

(оригинал)
Plague times and wind of putrefaction
Gutter belching rats by millions
Brutal wave of squeaking vermin
Babies devoured in their cradle
Rats seemed to come all from the same place
A putrid forgotten gutter’s bowel
And in the middle of the nest
Something as a crown
A crown made of rats all linked by the tail
One day a stranger came with odd tongue and red eyes
His little rat’s eyes were shining with malicious intelligence
Strangely looking
Breeding distrust
Covered with rats' furs
Greasy whiskers like rat’s tails over his buck-like yellow teeth
Deeply cold and malevolent hawking the plague message
Stench of death and gutter smell follow his ugly path
He seemed to be the only one not affected by the rats
Some said they saw him speak with rats
He who came from nowhere
Soon people asked for help to him
Ready to give the few they had
The deal was clear he would get out the rats for free
The condition is that he takes one child with him
But none of the yokels wanted any child to sacrifice
They decided another way to break the deal and never pay
«Just let him kill the rats and we won’t give anyone…»
They said «agreed» and gave him their word
He looked at them and he promised at dawn rats would be gone…
At night the villager hardly slept bitten by remorse
Surrounded by the sound of his flute
Monotonous and sullen…
The stranger walked calmly
His music following him in the night
And the rats followed him near the lake
Gazing at his complaint…
Trustful they all understood and accepted what he silently said
The procession disappeared in the deep waters and none saw them again
And the morning after when he asked for the child
None wanted to give his son
Their plan was running on
The rats were gone but the villagers expelled him with no child
With the acid smile of betrayal on their hypocrite faces
At night a feeble melody of sick complaint pierced the silence
The stranger walked calmly surrounded by the sound of his flute
And all the children followed him near the lake
Gazing at his eyes
Trustful they all understood and accepted what he silently said
And the children broke the circle to walk to the silver lake
The procession disappeared in the deep waters and none saw them again

Клубок

(перевод)
Время чумы и ветер гниения
Миллионы крыс, отрыгивающих сточные канавы
Жестокая волна пищащих паразитов
Младенцы пожирают в своей колыбели
Крысы, казалось, пришли из одного и того же места
Гнилостный забытый кишечник сточной канавы
И посреди гнезда
Что-то вроде короны
Корона из крыс, соединенных хвостом
Однажды пришел незнакомец со странным языком и красными глазами
Его маленькие крысиные глазки сияли злобным умом
Странно выглядящий
Разведение недоверия
Покрыт крысиным мехом
Сальные усы, похожие на крысиные хвосты, над его оленьими желтыми зубами
Глубоко холодный и злобный, распространяющий сообщение о чуме
Смрад смерти и запах сточной канавы следуют по его уродливому пути
Он, кажется, был единственным, кого не трогали крысы.
Некоторые говорили, что видели, как он разговаривал с крысами.
Тот, кто пришел из ниоткуда
Вскоре к нему обратились за помощью
Готовы отдать те немногие, что у них были
В договоре было ясно, что он избавится от крыс бесплатно.
Условие: он берет с собой одного ребенка
Но никто из деревенщин не хотел, чтобы ребенок приносился в жертву
Они решили другой способ разорвать сделку и никогда не платить
«Пусть убивает крыс, а мы никому не дадим…»
Они сказали «согласен» и дали ему слово
Он посмотрел на них и пообещал, что на рассвете крысы исчезнут…
Ночью селянин почти не спал, угрызенный угрызениями совести
Окруженный звуком своей флейты
Однообразно и угрюмо…
Незнакомец шел спокойно
Его музыка следует за ним ночью
И крысы шли за ним возле озера
Глядя на его жалобу…
Доверчивые, они все поняли и приняли то, что он молча сказал
Процессия исчезла в глубоких водах, и больше их никто не видел
И на следующее утро, когда он попросил ребенка
Никто не хотел отдавать своего сына
Их план работал
Крысы исчезли, но жители деревни выгнали его без ребенка
С кислотной улыбкой предательства на лицемерных лицах
Ночью слабая мелодия больной жалобы пронзила тишину
Незнакомец спокойно шел, окруженный звуками своей флейты.
И все дети последовали за ним возле озера
Глядя в его глаза
Доверчивые, они все поняли и приняли то, что он молча сказал
И дети разорвали круг, чтобы пройти к серебряному озеру
Процессия исчезла в глубоких водах, и больше их никто не видел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Dream 2014
Ravens of My Funeral 2014
The Eggs of Melancholy 2014
Destroy Your Life for Satan 2014
Transylvania 2014
No Mercy for Humans 2014
Born Under the Master's Spell 2014
New False Prophet 2014
The Hanged Priest 2014
Under Ardailles Night 2014
Black Imperial Blood 2014
Magical Shadows of a Tragic Past 2014
Black Millenium 2014
Curse My Funeral 2014
Eternal Empire of Majesty Death 2014
Tears of a Melancholic Vampire 2014
Beyond the Decay of Time and Flies 2014
That Night When I Died 2005
Possessed 2014
Testimony of a Sick Brain 2005

Тексты песен исполнителя: Mutiilation