| Exiled from the so called sane
| Изгнан из так называемого здравомыслящего
|
| Dwelling in some moisted cave
| Живя в какой-то сырой пещере
|
| In some place that means despair
| Где-то это означает отчаяние
|
| Where the mortals fear to approach…
| Куда смертные боятся приближаться...
|
| And there, through an ugly candlelight
| И там, сквозь уродливый свет свечи
|
| At first you could see a black formless shape
| Сначала вы могли видеть черную бесформенную форму
|
| And then an abomination freezing your blood
| И тогда мерзость леденит твою кровь
|
| In the realm of decayed flesh, you’ll have to stay…
| В царстве разложившейся плоти вам придется остаться...
|
| And in the few weeks after, among the human carriows
| А через несколько недель среди людей-носителей
|
| Moribund’s wait their turn, to join the stench of mass grave
| Умирающие ждут своей очереди, чтобы присоединиться к смраду братской могилы
|
| Majestas Leprosus
| Majestas Leprosus
|
| Rotten flesh wrapped in rags, no more looking like humans
| Гнилая плоть, завернутая в тряпки, больше не похожа на людей
|
| Piles of coffins wait to burn, the leper death prevails
| Груды гробов ждут, чтобы сгореть, преобладает смерть прокаженных
|
| Majestas Leprosus | Majestas Leprosus |