Перевод текста песни Viņa - Musiqq

Viņa - Musiqq
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viņa , исполнителя -Musiqq
Песня из альбома: Šī Ir Tikai Mūzika
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.2014
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Mikrofona Ieraksti

Выберите на какой язык перевести:

Viņa (оригинал)Она (перевод)
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Starp viņu un mani nav jūtas Между ним и мной нет чувства
Viņa kā Bonijs un es Klaids, mēs kā varoņi no filmas Она как Бонни и я как Клайд, мы как герои фильма
Kopā līdz galam, mēs visu brālīgi dalām Вместе до конца мы по-братски делим все
Mūsu sirdīs ir miers tā kā Dalailamam В наших сердцах мир, как у Далай-ламы
Viņa piedzīvojumus alkst un tici vai nē Его приключения жаждут и веришь или нет
Bet mums citiem nav ko skaust Но мы не имеем ничего общего с другими
Katra diena kā pirmā, skatoties acīs vārdos es pinos Каждый день как первый, глядя в глаза слова я плету
Viņa ir nevainojama, no sevis neko netēlo Она идеальна, она ничего из себя не представляет
Mēs kā plusi un kā mīnusi, kā pretpolu pinums Мы как плюсы и минусы, как переплетение встречных полюсов
Viņa man kā astotais pasaules brīnums Она сказала мне, как восьмое чудо света
Tu kā diena es kā nakts Ты как день я как ночь
Reizēm tālu, reizēm blakus Иногда далеко, иногда по соседству
Dēļ Tevis nedaudz traks Это немного безумно для тебя
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Tēmas un variācijas nepalīdz Темы и вариации не помогают
Atliek padoties un kļūt brīvs Осталось сдаться и стать свободным
Un, ja kāds saka «viņam ir recepte» — netici И если кто-то скажет "у него есть рецепт" - не верьте
Jo to ar savām acīm vajag redzēt Потому что вы должны увидеть это своими глазами
Tikai gaidīt vēstuli Tavā e-pastā Просто дождитесь письма на вашу электронную почту
Un vairs dilemmas un īstenības nepastāv И дилемм и реалий больше не существует
Laiks kā fons ceļam Время как фон для дороги
Virzieni ir pretēji, bet spēku tajos smeļam Направления противоположны, но мы черпаем в них силу
Varonis vai pūlis — kļūst nesvarīgi Герой или толпа - становится неважно
Nesvarīgi kā meli vai patiesība Не важно как ложь или правда
Tikai viena, nejauša ziņa Всего одно случайное сообщение
Un Tev top skaidrs Tavs ceļš ar viņu И твой путь с ним ясен
Tu kā diena, es kā nakts Ты как день, я как ночь
Reizēm tālu, reizēm blakus Иногда далеко, иногда по соседству
Dēļ Tevis nedaudz traks Это немного безумно для тебя
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaust Верьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Viņa manās rokās plaukst Она процветает в моих руках
Viņa pieskārienus alkst Его прикосновения жаждут
Tici vai nē - mums citiem nav ko skaustВерьте или нет, мы не имеем ничего общего с другими
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: