| Kad debesīs nežēlo ūdeni
| Когда небо не жалеет воды
|
| Mēs dedzinām tiltus ar pagātni
| Мы сжигаем мосты с прошлым
|
| Lai līst, lai visa pasaule plīst
| Пусть идет дождь, пусть весь мир упадет
|
| Ja man nav lemts redzēt tevi sev līdz
| Если мне не суждено увидеть тебя самому
|
| Atņemiet amoram bultas
| Вычтите стрелки из Аморама
|
| Atņemiet amoram tās
| Забери их у Аморама
|
| Lai atkal ir gaisma uz manas ielas
| Пусть снова будет свет на моей улице
|
| Atņemiet amoram bultas
| Вычтите стрелки из Аморама
|
| Atņemiet amoram tās
| Забери их у Аморама
|
| Lai atkal ir gaisma
| Да будет снова свет
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta
| Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta
| Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Kad debesīs nežēlo ūdeni
| Когда небо не жалеет воды
|
| Mēs dedzinām tiltus ar pagātni
| Мы сжигаем мосты с прошлым
|
| Lai līst, lai visa pasaule plīst
| Пусть идет дождь, пусть весь мир упадет
|
| Ja man nav lemts redzēt tevi sev līdz
| Если мне не суждено увидеть тебя самому
|
| Atņemiet amoram bultas
| Вычтите стрелки из Аморама
|
| Atņemiet amoram tās
| Забери их у Аморама
|
| Lai atkal ir gaisma uz manas ielas
| Пусть снова будет свет на моей улице
|
| Atņemiet amoram bultas
| Вычтите стрелки из Аморама
|
| Atņemiet amoram tās
| Забери их у Аморама
|
| Lai atkal ir gaisma
| Да будет снова свет
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta
| Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta
| Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Rokas
| Руки
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Sekundes rit, rit sekundēm līdz
| Секунды прокручиваются, секунды прокручиваются до
|
| Sekundes līdz, līdz mainās skats uz dzīvi
| Секунды до изменения взгляда на жизнь
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta
| Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšumā sirds tevi rausta
| Прикосновение пустоты руки, сердце в пустоте тебя трясет
|
| Rokas tukšumu tausta, tukšums, jo sirds tev ir lauzta | Прикосновение пустоты твоей руки, пустота, потому что твое сердце разбито |