| My circuits have blown | Мои планы рухнули, |
| I know it's self imposed | Знаю, что добровольно; |
| And all I have shared, and all I have loved | И всё, чем я поделился, и всё, что любил, - |
| Is all I'll ever own | Это всё, что у меня когда-либо будет! |
| | |
| But something has changed | Но что-то изменилось, |
| I feel so alive | Я ощущаю себя таким живым! |
| My life just blew up, I'd give it all up | Моя жизнь буквально перевернулась, я бы от всего отказался; |
| I'll depressurise | Я перестану грузиться! |
| | |
| Oh, oh, oh, ten thousand miles left on the road | О-о-о, десять тысяч миль пути впереди, |
| Oh, oh, oh, five-hundred hours 'till I am home | О-о-о, пять сотен часов, и я буду дома! |
| | |
| I need something human, human | Мне нужно что-то человеческое, человеческое |
| Human, human | Человеческое, человеческое! |
| | |
| Lets face all our fears | Давайте посмотрим нашим страхам в глаза, |
| Come out of the shade | Выйдем из тени; |
| Lets burn all the money, absolve all the lies | Давайте сожжем все деньги, освободимся от лжи, |
| And wake up unscathed | И проснемся беззаботными! |
| | |
| The big picture's gone | Общее видение исчезло, |
| Replaced with visions of you | Замененное конкретными мнениями о вас; |
| Now life can begin, I've cleansed all my sins | Теперь может начаться настоящая жизнь, я очистился от всех грехов, |
| I'm about to break through | Я на грани прорыва! |
| | |
| Oh, oh, oh, five thousand miles left on the road | О-о-о, пять тысяч миль пути впереди, |
| Oh, oh, oh, two-hundred hours till I am home | О-о-о, две сотни часов, и я буду дома! |
| | |
| I need something human, human | Мне нужно что-то человеческое, человеческое |
| Human, human | Человеческое, человеческое! |
| | |
| And I need the touch | И мне нужно прикосновение, |
| And something human, human | И что-то человеческое, человеческое! |
| | |
| Less than a mile on the road | Меньше мили в пути, |
| I will be crawling though your door | Я буду вползать в твою дверь; |
| I need something human, human | Мне нужно что-то человеческое, человеческое |
| Human, human | Человеческое, человеческое! |
| | |
| And I need your love | И мне нужна твоя любовь, |
| I need something human, human | Мне нужно что-то человеческое, человеческое! |