Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mercy , исполнителя - Muse. Дата выпуска: 04.06.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mercy , исполнителя - Muse. Mercy(оригинал) | Милость(перевод на русский) |
| - | - |
| Help me | Помоги мне, |
| I've fallen on the inside | Я пал духом. |
| I tried to change the game | Я пытался изменить игру, |
| I tried to infiltrate | Я пытался проникнуть в тыл противника, |
| But now I'm losing | Но теперь я проигрываю. |
| Men in cloaks | Люди в плащах |
| Always seem to run the show | Кажется, всегда всем заправляют. |
| Save me from the ghosts and shadows | Спаси меня от призраков и теней, |
| Before they eat my soul | Пока они не поглотили мою душу. |
| - | - |
| Mercy, mercy | Милость, милость, |
| Show me mercy | Покажите мне милость |
| From the powers that be | Власть имущих, |
| Show me mercy | Покажите мне милость. |
| Can someone rescue me | Может ли кто-нибудь спасти меня? |
| - | - |
| Absent gods and silent tyranny | Несуществующие боги и беззвучная тирания. |
| We're going under hypnotized | Мы гибнем, загипнотизированные |
| By another puppeteer | Очередным кукловодом. |
| And tell me why the men in cloaks | Скажите мне, почему люди в плащах |
| Always have to bring me down | Всегда ставят меня на место? |
| Running from the ghosts and shadows | Убегаю от призраков и теней, |
| The world just disavows. | Которые мир просто отрицает. |
| - | - |
| Mercy, mercy | Милость, милость, |
| Show me mercy | Покажите мне милость |
| From the powers that be | Власть имущих, |
| Show me mercy | Покажите мне милость. |
| Can someone rescue me | Может ли кто-нибудь спасти меня? |
| - | - |
| Show me mercy | Покажите мне милость, |
| Show me mercy please | Прошу, покажите мне милость... |
| - | - |
| Help me | Помоги мне, |
| I've fallen on the inside | Я пал духом. |
| And all the men in cloaks | И люди в плащах |
| Trying to devour my soul | Пытаются поглотить мою душу. |
| - | - |
| Show me mercy | Покажите мне милость |
| From the powers that be | Власть имущих, |
| Show me mercy | Покажите мне милость |
| From the gutless and mean | От трусливых и подлых. |
| Show me mercy | Покажите мне милость |
| From the killing machines | Машин-убийц! |
| Show me mercy | Покажите мне милость... |
| Can someone rescue me? | Может ли кто-нибудь спасти меня? |
Mercy(оригинал) | Пощадите(перевод на русский) |
| Help me | Помогите мне! |
| I've fallen on the inside | Я сломлен, |
| I tried to change the game | Я пытался изменить правила, |
| I tried to infiltrate | Я пытался проникнуть в логово, |
| But now I'm losing | Но я терплю неудачу. |
| Men in cloaks always seem to run the show | Бал всегда правят люди в масках. |
| Save me from the ghosts and shadows | Спасите меня от этих призрачных теней, |
| Before they eat my soul | Пока они не поглотили мою душу! |
| - | - |
| Mercy, mercy | Прошу, |
| Show me mercy | Пощадите! |
| From the powers that be | Спасите от власть имущих, |
| Show me mercy | Помилуйте! |
| Can someone rescue me | Кто-нибудь, спасите меня! |
| - | - |
| Absent gods and silent tyranny | Нет Бога — только немой деспотизм. |
| We're going under | Мы катимся в бездну, |
| Hypnotised by another puppeteer | Загипнотизированные очередным кукловодом. |
| And tell me why the men in cloaks | Прошу, скажите, почему люди в масках |
| Always have to bring me down | Должны меня унижать? |
| Running from the ghosts and shadows | Убегаю от презренных душ, |
| The world just disavows | Отвергаемых человечеством. |
| - | - |
| Mercy, mercy | Прошу, |
| Show me mercy | Пощадите! |
| From the powers that be | Спасите от власть имущих, |
| Show me mercy | Помилуйте! |
| Can someone rescue me | Кто-нибудь, спасите меня! |
| - | - |
| Show me mercy | Пощадите, |
| Show me mercy please | Помилуйте, прошу! |
| - | - |
| Help me | Помогите, |
| I've fallen on the inside | Я сломлен. |
| And all the men in cloaks | Все эти люди в масках |
| Trying to devour my soul | Хотят уничтожить мою душу! |
| - | - |
| Show me mercy | Помилуйте, |
| From the powers that be | Спасите от власть имущих. |
| Show me mercy | Избавьте |
| From the gutless and mean | От безвольности и убожества. |
| Show me mercy | Защитите |
| From the killing machines | От машин-убийц. |
| Show me mercy | Помилуйте, |
| Can someone rescue me | Кто-нибудь, спасите меня! |
| - | - |
Mercy(оригинал) |
| Help me |
| I've fallen on the inside |
| I tried to change the game |
| I tried to infiltrate |
| But now I'm losing men in cloaks |
| Always seem to run the show |
| Save me from the ghosts and shadows |
| Before they eat my soul |
| Mercy, mercy |
| Show me mercy |
| From the powers that be |
| Show me mercy |
| Can someone rescue me |
| Absent gods and silent tyranny |
| We're going under hypnotised |
| By another puppeteer |
| And tell me why the men in cloaks |
| Always have to bring me down |
| Running from the ghosts and shadows |
| The world just disavows |
| Mercy, mercy |
| Show me mercy |
| From the powers that be |
| Show me mercy |
| Can someone rescue me |
| Show me mercy |
| Show me mercy please |
| Help me |
| I've fallen on the inside |
| And all the men in cloaks |
| Trying to devour my soul |
| Show me mercy |
| From the powers that be |
| Show me mercy |
| From the gutless and mean |
| Show me mercy |
| From the killing machines |
| Show me mercy |
| Can someone rescue me |
Милость(перевод) |
| Помоги мне |
| Я упал внутри |
| Я пытался изменить игру |
| я пытался проникнуть |
| Но теперь я теряю мужчин в плащах |
| Всегда, кажется, запустить шоу |
| Спаси меня от призраков и теней |
| Прежде чем они съедят мою душу |
| Милосердие, милосердие |
| Покажи мне милосердие |
| От сильных мира сего |
| Покажи мне милосердие |
| Может ли кто-нибудь спасти меня |
| Отсутствующие боги и тихая тирания |
| Мы идем под гипнозом |
| Другим кукловодом |
| И скажи мне, почему мужчины в плащах |
| Всегда нужно меня сбивать |
| Убегая от призраков и теней |
| Мир просто дезавуирует |
| Милосердие, милосердие |
| Покажи мне милосердие |
| От сильных мира сего |
| Покажи мне милосердие |
| Может ли кто-нибудь спасти меня |
| Покажи мне милосердие |
| Прояви ко мне милосердие, пожалуйста |
| Помоги мне |
| Я упал внутри |
| И все мужчины в плащах |
| Пытаясь поглотить мою душу |
| Покажи мне милосердие |
| От сильных мира сего |
| Покажи мне милосердие |
| От безвольных и подлых |
| Покажи мне милосердие |
| Из машин для убийства |
| Покажи мне милосердие |
| Может ли кто-нибудь спасти меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Supermassive Black Hole ft. Matthew Bellamy, Dominic Howard, Chris Wolstenholme | 2006 |
| Hysteria | 2004 |
| Starlight | 2006 |
| Uprising | 2009 |
| Thought Contagion | 2018 |
| Feeling Good | 2005 |
| Time Is Running Out | 2004 |
| New Born | 2005 |
| Undisclosed Desires | 2009 |
| Supremacy | 2012 |
| Plug in Baby | 2005 |
| Resistance | 2009 |
| Can't Take My Eyes off You | 2009 |
| Butterflies And Hurricanes | 2004 |
| Muscle Museum | 1991 |
| Pressure | 2018 |
| Map of the Problematique | 2006 |
| Psycho | 2015 |
| The Handler | 2015 |
| Panic Station | 2012 |