Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madness, исполнителя - Muse.
Дата выпуска: 26.06.2012
Язык песни: Английский
Madness(оригинал) | Сумасшествие**(перевод на русский) |
- | - |
I, I can't get these memories out of my mind | Я не могу забыть эти видения, |
And some kind of madness | Внутри меня как будто сумасшествие, |
Is starting to evolve, mmmm | Оно берёт меня в свои владения, |
And I, I tried so hard to let you go | Мне тяжело понять, что ты — прошедшее. |
- | - |
But some kind of madness | Внутри меня как будто сумасшествие. |
Is swallowing me whole, yeah | Безумие несёт меня ко дну, |
I have finally seen the light | Но, наконец, могу увидеть свет во мгле. |
And I have finally realised | Теперь я обещаю, что пойму, |
What you mean | О чём ты столько раз твердила мне. |
- | - |
Now, I need to know is this real love | Сейчас тебя по-настоящему люблю, |
Or is it just madness | А может это только сумасшествие |
Keeping us afloat, mmmm | Даёт деражаться чувствам на плаву. |
- | - |
When I look back, at all the crazy fights we had | Когда смотрю назад на бесполезные сражения, |
It's like some kind of madness | Мне кажется, что всё это безумие, |
Was taking control, yeah | Оно брало над нами управление... |
- | - |
Now, I have finally seen the light | Но, наконец, могу увидеть свет во мгле. |
And I have finally realised | Теперь я обещаю, что пойму, |
What you need | О чём ты столько раз твердила мне. |
- | - |
Now, I have finally seen the end | И я не жду, что ты поймёшь, нет, |
And I'm not expecting you to care, no | Мне цель ясна, и я вперёд иду. |
That I have finally seen the light | Я, наконец-то, вижу яркий свет |
And I have finally realised | И полностью теперь осознаю: |
I need your love | Твоя любовь мне лишь была нужна, |
I need your love | Твоя безмерная любовь и ты одна! |
- | - |
Come to me | Вернись ко мне, |
Just in a dream | Хотя б в мечтах. |
Come on and rescue me | Давай же, помоги. |
Yes I know | Я знаю, |
I can't be wrong | Что я был не прав, |
And baby you're too headstrong | Упрямица, пойми, |
Our love is madness | Наша любовь — сумашествие. |
- | - |
Madness(оригинал) | Безумие***(перевод на русский) |
- | - |
(Mu-mu-mu-mad-mad-mad) [x3] | [х3] |
- | - |
I... I can't get this memories out of my mind. | Я... не волен выбросить все из себя, |
And some kind of madness, | Как будто безумие |
Has started to evolve, mmn. | Начало свой путь, м-м-м. |
- | - |
And I... I tried so hard to let you go. | И... Стараюсь я отпустить тебя, |
But some kind of madness, | Но будто безумие |
Is swallowing me whole, yeh. | Глотает меня, йе. |
- | - |
I have finally seen the light. | Я вижу целью озарять, |
And I... have finally realized. | И я... теперь должен осознать |
What you mean... | Что ты есть... |
- | - |
And now, I need to know if it's real love. | Сейчас, я должен знать, что ты чувствуешь, |
Or is it just madness, | Или безумие |
Keeping us afloat, mmm. | Держало нас с тобой, м-м-м. |
- | - |
And when I look back, at all the crazy fights we have, | Оглянусь назад, на все те ссоры сумасшедшие, |
Like some kind of m-m-madness, | И вроде безумие, |
Was taking control, yeh. | Нас захватило в плен, йе. |
- | - |
And now I have finally seen the light, | Я вижу целью озарять, |
And I... have finally realized, | И я... теперь должен осознать |
What you need, mmm. | Ты нужна... |
- | - |
(Mu-mu-mu-mad-mad-mad) [x2] | [х2] |
- | - |
And now I have finally seen the end, | И я вижу окончание |
(I have seen the end) | |
And I'm... I'm expecting you to care, no | И я... жду твоё внимание, нет |
(Expecting you to care) | |
And I... have finally seen the light, | Я вижу целью озарять |
(Have finally seen the light) | |
And I... have finally realized, | И я... теперь должен осознать |
(Realized) | |
- | - |
I need to love [x2] | Я жду любви [х2] |
- | - |
Come to me, just in a dream | Подойди, только в мечте |
Come on and rescue me | Давай, спаси меня. |
Yes I know I can be wrong | Да, я знал, ошибкам внял. |
Maybe I'm too headstrong | Может, слишком я упрям. |
- | - |
Our love is... | Наша любовь... |
Ma-ma-ma-ma-ma-madness | б-б-безумие |
- | - |
Madness(оригинал) | Безумие(перевод на русский) |
I can't get these memories out of my mind | Не могу выбросить эти воспоминания из головы, |
And some kind of madness has started to evolve | Внутри меня царит какое-то безумие. |
I tried so hard to let you go | Я так старался отпустить тебя, |
But some kind of madness is swallowing me whole, yeah | Но это безумие поглощает меня целиком, да... |
- | - |
I have finally seen the light | Я наконец-то увидел свет. |
And I have finally realised what you mean | Теперь я понял, что ты имела в виду. |
- | - |
And now I need to know is this real love | Мне нужно узнать, эта любовь — настоящая? |
Or is it just madness keeping us afloat? | Или только безумие все еще держит нас на плаву? |
And when I look back at all the crazy fights we had | Когда я вспоминаю наши сумасшедшие перебранки... |
It's like some kind of madness was taking control, yeah | Как будто какое-то безумие взяло над нами контроль, да... |
- | - |
And now I have finally seen the light | И теперь я наконец-то увидел свет. |
And I have finally realised what you need | Я наконец понял, в чем ты нуждалась. |
- | - |
And now I have finally seen the end | Теперь я вижу, чем все это кончится. |
And I'm not expecting you to care, no | И я не жду, что это будет тебя волновать, нет, |
But I have finally seen the light | Но я наконец-то увидел свет. |
And I have finally realised | И я наконец понял, |
I need to love | Мне нужно любить... |
I need to love | Мне нужно любить... |
- | - |
Come to me | Приди ко мне |
Trust in a dream | Доверься мечте |
Come on and rescue me | Давай же, спаси меня! |
Yes I know I can be wrong | Да, я знаю, я могу ошибаться, |
Maybe I'm too headstrong | Может быть я слишком упрямый. |
Our love is... | Наша любовь это... |
Madness | Безумие |
- | - |
Madness(оригинал) | Безумие*(перевод на русский) |
- | - |
I can't get these memories out of my mind | Воспоминания о тебе не могут разум мой освободить, |
It's some kind of madness that started to evolve. | Безумие расцветает огромным цветком. |
And I, I tried so hard to let you go | И я правда пытался тебя отпустить, |
But some kind of madness is swallowing me whole, yeah. | Но безумие поглощает меня целиком. |
- | - |
I have finally seen the light | Наконец я увидел свет, |
And I have finally realized what you mean | И понял слов твоих значение |
And now, I need to know is this real love | И теперь мне нужен ответ: |
Or is it just madness keeping us afloat | Любовь или безумие придает жизни течение? |
- | - |
And when I look back | Вспоминаю дни, что мы прожили, |
At all the crazy fights we had | Как же были мы глупы, |
Like some kind of madness | Сколько ссор мы совершили, |
Was taking control, yeah. | Словно стали мы безумия рабы. |
- | - |
But now I have finally seen the light | Но наконец я увидел свет, |
And I have finally realized what you need | И понял я, что нужно тебе, |
But now I have finally seen the end (Finally seen the end) | Но я видел конец, |
And I'm not expecting you to care (Expecting you to care) | И я не жду жалости на твоем лице |
But I have finally seen the light (Finally seen the light) | Ведь я уже увидел свет. |
- | - |
But I have finally realized I need your love | Но я понял, что мне нужна только любовь твоя. |
I need your love | Твоя любовь нужна. |
Come to me just in a dream | Приди и спаси меня. |
Come and rescue me | Стань отрадой моего сна. |
- | - |
Yes I know I can't be wrong | Здесь нет обмана, |
Maybe you're too headstrong | Не будь так упряма |
Our love is m-m-m-m-madness | Безумие — наша любовь. |
- | - |
Madness(оригинал) |
I can't get these memories out of my mind |
And some kind of madness has started to evolve |
I tried so hard to let you go |
But some kind of madness is swallowing me whole, yeah. |
I have finally seen the light |
And I have finally realised what you mean. |
And now I need to know is this real love |
Or is it just madness keeping us afloat? |
And when I look back at all the crazy fights we had |
It's like some kind of madness was taking control, yeah. |
And now I have finally seen the light |
And I have finally realised what you need. |
And now I have finally seen the end |
And I'm not expecting you to care, no |
But I have finally seen the light |
And I have finally realised |
I need your love, |
I need your love. |
Come to me |
Trust in a dream |
Come on and rescue me |
Yes I know I can be wrong |
Maybe I'm too headstrong |
Our love is... Madness |
Безумие(перевод) |
Я не могу избавиться от этих воспоминаний |
И какое-то безумие начало развиваться |
Я так старался отпустить тебя |
Но какое-то безумие поглощает меня целиком, да. |
Я наконец увидел свет |
И я, наконец, понял, что вы имеете в виду. |
И теперь мне нужно знать, это настоящая любовь |
Или это просто безумие держит нас на плаву? |
И когда я оглядываюсь назад на все сумасшедшие ссоры, которые у нас были |
Как будто какое-то безумие взяло верх, да. |
И вот я наконец увидел свет |
И я, наконец, понял, что вам нужно. |
И теперь я наконец увидел конец |
И я не жду, что ты будешь заботиться, нет. |
Но я наконец увидел свет |
И я наконец понял |
Мне нужна твоя любовь, |
Мне нужна твоя любовь. |
Иди ко мне |
Доверься мечте |
Давай и спаси меня |
Да, я знаю, что могу ошибаться |
Может быть, я слишком упрям |
Наша любовь безумие |