| He is a rubbernecker
| Он резиновый
|
| A human double-decker
| Человеческий двухэтажный автобус
|
| Another trouble-checker
| Еще одна программа для устранения неполадок
|
| Hanging around the scene of the crime
| Слоняться по месту преступления
|
| He’s got nothing to say tho' he’ll get in the way
| Ему нечего сказать, хотя он будет мешать
|
| Cos that’s how he likes to spend his time
| Потому что так он любит проводить время
|
| Rubbernecker
| Резиновая шея
|
| He is a rubbernecker
| Он резиновый
|
| A watch in any weather
| Часы в любую погоду
|
| He gets sadistic pleasure
| Он получает садистское удовольствие
|
| Knowing he’s O.K., and free of blame
| Зная, что он в порядке и свободен от вины
|
| He saw it all happen, but he don’t know why
| Он видел, как все это происходило, но не знал, почему
|
| He’s glad he was there all the same.
| Он все равно рад, что был там.
|
| Rubbernecker
| Резиновая шея
|
| Oh god it’s hard to see ourselves when we’re to blame
| О боже, трудно видеть себя, когда мы виноваты
|
| For watching someone else do what we cannot do
| За то, что смотришь, как кто-то другой делает то, что мы не можем
|
| For shame, for fear or pride, as long as we can hide.
| От стыда, от страха или гордыни, пока мы можем прятаться.
|
| Rubbernecker
| Резиновая шея
|
| He is a rubbernecker
| Он резиновый
|
| A human double-decker
| Человеческий двухэтажный автобус
|
| Another trouble-checker
| Еще одна программа для устранения неполадок
|
| The ever silent witness on the side
| Всегда молчаливый свидетель на стороне
|
| He likes to stand and stare and sniff the atmosphere
| Он любит стоять, смотреть и нюхать атмосферу.
|
| Don’t ask him for support he’s a watchman not a guide.
| Не проси у него поддержки, он сторож, а не проводник.
|
| Rubbernecker | Резиновая шея |