Перевод текста песни Punkt 9 - muff potter.

Punkt 9 - muff potter.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punkt 9, исполнителя - muff potter.
Дата выпуска: 06.10.2005
Язык песни: Немецкий

Punkt 9

(оригинал)
Neue stimmen und neue lieder
Verkünden: wir sind wieder wer
Und wer sind eigentlich wir?
Und ich frag mich: was zum teufel wollt eigentlich ihr
Ach so die neue deutsche zeitrechnung beginnt 1954 in bern
Und man zeigt jetzt wieder flagge und fahne und letzteres sogar gern
Mit warmen visionen von identität
Und der reflexion auf nulldiät
Wird geschichte vertauscht, verdreht und umgekehrt
Hysterisch wer sich da beschwert
Und alte werte im neuen gewand
A (ls warmer mantel in stürmischen zeiten
Die rückbesinnung aufs heimatland
Als sicheren hafen in globalisierten weiten
Autarkes deutschtum auch im pop
Das wir-gefühl gibt’s noch on top
Und ob du wirklich richtig stehst
Merkst du wenn dir ein licht aufgeht
Bratwurstwetter im radio
Modernes gartenzwergniveau
Und welcher wind hier gerade weht
Wes' geistes kind hier wurzeln schlägt
Merkst du wenn dir ein licht aufgeht
Ein licht aufgeht
Ein licht aufgeht
Ein licht aufgeht
Ein licht aufgeht
(und ob du wirklich richtig stehst
Merkst du wenn dir ein licht aufgeht…)
(перевод)
Новые голоса и новые песни
Объявить: мы снова кто
А кто мы?
И я спрашиваю себя: какого черта ты на самом деле хочешь
О, новый немецкий календарь начинается в 1954 году в Берне.
А теперь люди снова показывают флаги и флаги, а последний даже любит это делать
С теплыми видениями идентичности
И размышление о нулевой диете
Если историю поменять местами, перекрутить и наоборот
Истерик, кто жалуется
И старые ценности в новом обличии
A (теплое пальто в ненастное время
Возвращение на Родину
Как убежище на глобализированных просторах
Автономная немецкость также в поп-музыке
Мы-чувство все еще на вершине
И если вы действительно на правильном пути
Вы замечаете, когда видите свет
погода по радио
Уровень современного садового гнома
А какой ветер сейчас дует здесь
Здесь приживается детище Уэса
Вы замечаете, когда видите свет
Загорается свет
Загорается свет
Загорается свет
Загорается свет
(и если вы действительно правы
Вы замечаете, когда видите свет...)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take a Run at the Sun 2000
Alles was ich brauch 2005
Mensch Meier 2000
Wecker? Tickt. 2005
Fotoautomat 2007
Feuerficker 2005
Wenn dann das hier 2005
Von Wegen (Aus Gründen) 2005
Antifamilia 2005
Gefühlsbonzentreffen 2000
Den Haag 2005
Born blöd 2005
Bring dich doch selbst nach Haus 2005
22 Gleise später 2005
Young Until I Die 2003
Der Hundescheißetrick 1998
Das Siegerlied 2000
Das Ernte 23 Dankfest 2003
Kleine Welt 1998
Dolch (Die Besten sterben jung) 1998