Перевод текста песни Das Siegerlied - muff potter.

Das Siegerlied - muff potter.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Siegerlied, исполнителя - muff potter.
Дата выпуска: 28.05.2000
Язык песни: Немецкий

Das Siegerlied

(оригинал)
Auf dem Balkon seines Hauses
Gehen leise Schritte auf und ab
Und dieses viel zu kleine Zimmer
Man riecht da Feuer und schmeckt das Gas
Tapferkeit ist nicht gottgegeben
Wer will schon lernen wie man sowas macht?
So wird halt weiter Müll sortiert
Und Züge rollen durch die Nacht
Alles ist manchmal nichts
Doch nichts kann niemals gar nichts sein
Das schwere Herz für ihn allein
Und ganz allein und jetzt nochmal
Die Tabletten gegen Krebs
Und die Augen noch voller Sand
Und warten auf die nächste Runde
Im Kampf um den verstand
Und seine Hände so verkrampft
Kein Frühling ohne Winter
Kein Schatten ohne Licht
Hier kommt der besiegte Sieger
Der alles hält und nichts verspricht
Und die Geier müssen warten
Und die Würmer dann wohl auch
Essen hilft nicht gegen Hunger
Voller Magen, leerer Bauch
Zuviel kann noch passieren, viel zu viel noch zu verlieren
Alles ist viel zu laut
Um irgendwas zu verstehen
Und es geht jetzt nicht mehr lauter
Obwohl er dich fast nicht mehr sieht
Und er will dir nur noch sagen
Dass das noch lange nicht alles war
Und ist auch schon viel zerbrochen —
Er weiß wofür es war
Er schenkt dir alles was du ihm noch läßt
Und die Reise seines Lebens
Ist eine Fahrt in dein Zuhause
In dem du dich versteckst
Kein Frühling ohne Winter
Kein Schatten ohne Licht
Hier kommt der besiegte Sieger
Der alles hält und nichts verspricht
Und die Geier müssen warten
Und die Würmer dann wohl auch
Essen hilft nicht gegen Hunger
Voller Magen, leerer Bauch
Die Leichen noch im Keller
Es geht ziemlich tief bergab
Und dann nimmt er sich den Spaten
Und er schaufelt ihnen ein Grab
Zuviel kann noch passieren
Viel zu viel noch zu verlieren
(перевод)
На балконе своего дома
Делайте мягкие шаги вверх и вниз
И это слишком маленькая комната
Вы чувствуете запах огня и вкус газа
Храбрость не дается Богом
Кто хочет научиться это делать?
Вот так и будут сортировать мусор
И поезда катятся по ночам
Иногда все ничего
Но ничто никогда не может быть ничем
Тяжелое сердце для него одного
И совсем один и сейчас снова
Таблетки против рака
И твои глаза все еще полны песка
И ждать следующего раунда
В битве за ум
И его руки так стеснены
Нет весны без зимы
Нет тени без света
Вот идет побежденный победитель
Кто держит все и ничего не обещает
И стервятникам придется подождать
И тогда, вероятно, черви тоже
Еда не лечит голод
Полный желудок, пустой желудок
Слишком многое еще может случиться, слишком много еще потерять
Все слишком громко
Что-то понять
И это не становится громче сейчас
Даже если он почти не видит тебя больше
И он просто хочет сказать тебе
Что это было не все
И многое уже сломано —
Он знает, для чего это было
Он дает вам все, что вы ему оставляете
И путешествие всей его жизни
Это поездка к вам домой
В котором ты прячешься
Нет весны без зимы
Нет тени без света
Вот идет побежденный победитель
Кто держит все и ничего не обещает
И стервятникам придется подождать
И тогда, вероятно, черви тоже
Еда не лечит голод
Полный желудок, пустой желудок
Тела все еще в подвале
Это довольно глубокий спуск
И тогда он берет лопату
И он роет им могилу
Слишком многое еще может случиться
Слишком много, чтобы потерять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take a Run at the Sun 2000
Punkt 9 2005
Alles was ich brauch 2005
Mensch Meier 2000
Wecker? Tickt. 2005
Fotoautomat 2007
Feuerficker 2005
Wenn dann das hier 2005
Von Wegen (Aus Gründen) 2005
Antifamilia 2005
Gefühlsbonzentreffen 2000
Den Haag 2005
Born blöd 2005
Bring dich doch selbst nach Haus 2005
22 Gleise später 2005
Young Until I Die 2003
Der Hundescheißetrick 1998
Das Ernte 23 Dankfest 2003
Kleine Welt 1998
Dolch (Die Besten sterben jung) 1998