Перевод текста песни 22 Gleise später - muff potter.

22 Gleise später - muff potter.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 22 Gleise später, исполнителя - muff potter.
Дата выпуска: 06.10.2005
Язык песни: Немецкий

22 Gleise später

(оригинал)
Seit unser karren im dreck sitzt sind wir nicht mehr die gleichen
Jedes wort aus kaugummi, vom klebrigen, dem weichen
Und seit die kacke dampft wird mir plötzlich klar
Dass alles allzu anders ist als alles vorher war
Seit die trümmer rauchen rauch ich einfach mit
Stumbling in my footsteps bei jedem kleinsten schritt
Und seit holland in not ist quarz ich wie houellebecq
Bleifußblinker links gesetzt und komm doch nicht vom fleck
Wir verlassen diese gleise
Unseren weg auf unsere weise
Du auf deine, ich auf meine
Wir verlassen diese gleise
Unseren weg auf unsere weise
Unser ziel scheint auf der reise
Und seit schicht im schacht ist, beginnt nicht zu interessieren
Ob es 5, 6, 7, 8 ist, hab 1 nur zu verlieren
Und seit guter rat so scheiße teuer ist
Weiß ich ganz ganz ganz genau, dass du unbezahlbar bist
Wir verlassen diese gleise
Unseren weg auf unsere weise
Du auf deine, ich auf meine
Wir verlassen diese gleise
Unseren weg auf unsere weise
Unser ziel scheint auf der reise
(перевод)
Мы не были прежними с тех пор, как наша тележка застряла в грязи.
Каждое слово из жевательной резинки, от липкого до мягкого
И так как дерьмо начало дымиться, я вдруг понял
Что все слишком отличается от того, что было раньше
С тех пор, как руины начали дымиться, я просто курю вместе с ними.
Спотыкаясь по моим стопам с каждым маленьким шагом
И так как Голландия в нужде, кварц мне как houellebecq
Ставь индикаторы опережения слева и никуда не денешься
Мы оставляем эти следы
Наш путь, наш путь
Ты на своем, я на своем
Мы оставляем эти следы
Наш путь, наш путь
Наша цель, кажется, на пути
А так как сдвиг был в валу, то не начинает интересовать
Будь то 5, 6, 7, 8, есть только 1, чтобы проиграть
И так как хороший совет так чертовски дорог
Я очень хорошо знаю, что ты бесценен
Мы оставляем эти следы
Наш путь, наш путь
Ты на своем, я на своем
Мы оставляем эти следы
Наш путь, наш путь
Наша цель, кажется, на пути
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take a Run at the Sun 2000
Punkt 9 2005
Alles was ich brauch 2005
Mensch Meier 2000
Wecker? Tickt. 2005
Fotoautomat 2007
Feuerficker 2005
Wenn dann das hier 2005
Von Wegen (Aus Gründen) 2005
Antifamilia 2005
Gefühlsbonzentreffen 2000
Den Haag 2005
Born blöd 2005
Bring dich doch selbst nach Haus 2005
Young Until I Die 2003
Der Hundescheißetrick 1998
Das Siegerlied 2000
Das Ernte 23 Dankfest 2003
Kleine Welt 1998
Dolch (Die Besten sterben jung) 1998