| You're not human | Ты не человек, |
| You're a miracle | Ты — чудо. |
| A preacher with an animal's face | Проповедник с лицом животного. |
| - | - |
| In your sexy | В твоей сексуальной |
| Neon smokescreen | Неоновой дымовой завесе |
| Lie the supersalesmen of vanity | Заключены суперпродавцы тщеславия. |
| - | - |
| Even your shadow worships you | Даже твоя тень обожает тебя |
| In your jungle solitude | В джунглях твоего уединения. |
| - | - |
| With the orgies of the sacrament | С оргиями причастия |
| And the seal of flagellants | И печатью флагеллантов. |
| - | - |
| God saves those who save their skin | Бог спасает тех, кто спасает свою шкуру |
| From the bondage that we're in | От рабства, в котором мы состоим. |
| - | - |
| I'm elated | Я в приподнятом настроении. |
| I could cut you | Я могу разрезать тебя |
| And remove the sheath of your ignorance | И снять оболочку твоего невежества. |
| - | - |
| Bless the eunuch | Благослови евнухов |
| And the Skoptsy | И скопцов. |
| Will you hurt me now and make a million? | Причините ли вы мне боль и заработаете миллион? |
| - | - |
| Say cheese, baby | Скажи: "Сыр", детка. |
| We all love you | Мы все любим тебя. |
| But it's a cheap world and you don't exist | Но это дешёвый мир, а ты не существуешь. |
| - | - |
| Slit the fabric of the right now | Разрежь материю нынешнего момента, |
| Spread your legs and wear the crown | Раздвинь свои ноги и надень корону. |
| - | - |
| Tell me how long, lord, how long | Скажи мне, сколько ещё, Господи, сколько ещё времени |
| Till I get my beauty sleep? | До того, как я получу мою спящую красавицу? |
| - | - |
| Now the hourglass is empty | Теперь песочные часы пусты. |
| The moment of my de-sexing | Момент моей кастрации. |
| - | - |
| Cut! | Режьте! |
| Cut! | Режьте! |
| Cut! | Режьте! |
| Cut! | Режьте! |
| Cut! | Режьте! |
| Cut this cancer from my soul | Вырезайте эту раковую опухоль из моей души. |
| - | - |
| Now I've made it | Теперь я сделал это. |
| - | - |
| I'm finally naked | Я наконец обнажён. |
| - | - |
| I'm finally naked | Я наконец обнажён. |
| - | - |
| Yeah, I've made it | Да, я сделал это. |
| - | - |
| I'm really naked | Я действительно обнажён. |
| - | - |