| Do you remember
| Ты помнишь
|
| We called you puppy?
| Мы назвали тебя щенком?
|
| Now you’re one of us We call you family
| Теперь ты один из нас Мы называем тебя семьей
|
| Family…
| Семья…
|
| Treading underfoot and stinking ass
| Наступая под ногами и вонючая задница
|
| Hold the door aside and let her pass
| Держите дверь в стороне и дайте ей пройти
|
| Glaucoma
| Глаукома
|
| Reflections of a bloated lie
| Отражения раздутой лжи
|
| A life stored in your cloudy eye
| Жизнь, хранящаяся в твоем затуманенном взоре
|
| Now it’s time to say goodbye
| Теперь пришло время попрощаться
|
| Stubb a Dub will never die
| Stubb a Dub никогда не умрет
|
| Chase a tail that isn’t there
| Погоня за хвостом, которого нет
|
| It’s time to wipe your butt
| Пришло время вытереть задницу
|
| Sliding down butt hill
| Скольжение вниз по прикладу холма
|
| Dahg Rastubfari — do you know
| Даг Растубфари – знаете ли вы
|
| That you’re a fucking dog?
| Что ты гребаный пес?
|
| If you can hear me, then throw up Give me a sign
| Если ты меня слышишь, то брось Дай мне знак
|
| And I’ll throw a stick, bring it back
| А я брошу палку, принесу обратно
|
| Roll over and die
| Перевернись и умри
|
| You taught me a lesson — thanks mom!
| Ты преподала мне урок — спасибо, мама!
|
| Do you understand me Do you think about me when you’re peeing?
| Ты меня понимаешь Ты думаешь обо мне, когда писаешь?
|
| Do you really think you’re gonna grow
| Ты действительно думаешь, что собираешься расти
|
| Into a human being?
| В человека?
|
| This dog has seen better days
| Эта собака знавала лучшие дни
|
| You’re gonna die
| Ты умрешь
|
| How does it feel, Stubb?
| Как ты себя чувствуешь, Стабб?
|
| Eat &sleep
| Ешь и спи
|
| Fulfill your only roll
| Выполните свой единственный рулон
|
| Let your problems seep
| Пусть ваши проблемы просачиваются
|
| Out of your hole
| Из твоей дыры
|
| Cataract
| Катаракта
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| We called you family?
| Мы назвали вас семьей?
|
| Now you’re underground
| Теперь ты под землей
|
| We call you memory
| Мы зовем вас памятью
|
| Memory…
| Объем памяти…
|
| Gone. | Прошло. |