| Inside of me today | Сегодня внутри меня |
| There is no one | Нет никого. |
| Only asteroids and empty space | Только астероиды и пустое пространство. |
| A waste | Пустошь. |
| - | - |
| They're looking through the windows at me | Они смотрят на меня через окна. |
| - | - |
| Get me out of this air-conditioned nightmare | Вытащи меня из этого кондиционированного кошмара. |
| Rots your brain just like a catchy tune | Он разлагает твой мозг, как назойливая мелодия. |
| You will hate life more than life hates you | Ты возненавидишь жизнь больше, чем жизнь ненавидит тебя. |
| - | - |
| Happiness is your illness in an air-conditioned nightmare | Счастье — это твоя болезнь в кондиционированном кошмаре. |
| - | - |
| Burn all your mementos of me | Сожги все свои напоминания обо мне. |
| - | - |
| Get me out of this air-conditioned nightmare | Вытащи меня из этого кондиционированного кошмара. |
| Rots your brain just like a catchy tune | Он разлагает твой мозг, как назойливая мелодия. |
| You will hate life more than life hates you | Ты возненавидишь жизнь больше, чем жизнь ненавидит тебя. |
| - | - |
| Happiness is your illness in an air-conditioned nightmare | Счастье — это твоя болезнь в кондиционированном кошмаре. |
| - | - |
| Walkin' on air | Хожу по воздуху, |
| Up from the wheelchair | Поднявшись из инвалидного кресла. |
| I'll find the suicide | Я познáю суицид, |
| That I deserve | Который я заслуживаю. |
| - | - |
| Walkin' on sand | Хожу по песку, |
| Forgotten where I am | Забыв кто я такой. |
| But it's so comfortable | Но тут так уютно, |
| Here in the sun | Здесь, под солнцем. |
| - | - |
| I only see rainbows | Я просто вижу радугу. |
| Now that the bandages are gone | Теперь путы исчезли |
| Through my window, there | Сквозь моё окно. |
| - | - |
| From the skyscrapers | С небоскрёбов |
| Down to the submarines | Вниз, к подводным лодкам. |
| - | - |
| Birds and fairies | Птички и феи, |
| Sanctuaries | Святилища |
| Atop the rolling hills of hell | На вершине адских холмов. |
| - | - |
| These words are sledgehammers | Эти слова — сокрушительные удары |
| Of truth | Правды, |
| That pound the iron heart | Которая заставляет биться железное сердце |
| Of sin | Греха. |
| - | - |
| Bloody smiling | Кровавая улыбка. |
| Vandalizing | Вандализм. |
| My wet dream is drying up | Мои мокрые сны высыхают. |
| - | - |
| Walkin' on air | Хожу по воздуху, |
| Up from the wheelchair | Поднявшись из инвалидного кресла. |
| I'll find the suicide | Я познаю суицид, |
| That I deserve | Который я заслуживаю. |
| - | - |
| Walkin' on sand | Хожу по песку, |
| Forgotten where I am | Забыв кто я такой. |
| But it's so comfortable | Но тут так уютно, |
| Here in the sun | Здесь, под солнцем. |
| - | - |
| Where's my rainbow? | Где моя радуга? |
| Where's my halo? | Где мой нимб? |
| - | - |
| There's my halo! | Там мой нимб! |