Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via della luce , исполнителя - Motta. Дата выпуска: 28.04.2021
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Via della luce , исполнителя - Motta. Via della luce(оригинал) |
| Da questa parte di città |
| Sembra di stare in un paese |
| O forse io sono cambiato |
| E ho imparato a godermi le cose |
| Stasera restiamo a guardare |
| Dall’altra parte della finestra |
| Gli stessi occhi di ieri |
| E qualche donna in più vestita bene |
| Con in tasca una risposta |
| E un vecchio pittore mi chiede di parlare |
| E se sono di fretta, lui mi lascia andare |
| Via della luce |
| Via da quelli che non ci fanno sbagliare |
| Da quello che non riesco a cantare |
| Via dalla musica, dalle parole |
| Da questo malato bisogno di attenzione |
| Da questa finta guerra che faccio ogni volta |
| Per poter scrivere una canzone |
| E noi turisti lo siamo sempre |
| E non riusciamo a stare fermi |
| E a volte sembra tutto complicato |
| Ma semplice è difficile |
| E difficile è per sempre |
| E quando me ne andavo |
| Lo facevo per scappare |
| Adesso che sono lontano |
| Ho tanta voglia di tornare |
| Da un vecchio pittore che mi chiede di fumare |
| Io sono sempre di fretta e lui mi lascia andare |
| Via della luce |
| Via da quelli che non ci fanno sbagliare |
| Da quello che non riesco a cantare |
| Via dalla musica, dalle parole |
| E dalla parte di me che distrugge tutto quello che ha creato |
| Via con te, per diventare quello che non sono ancora stato |
| (перевод) |
| Эта сторона города |
| Такое ощущение, что ты в стране |
| Или, может быть, я изменился |
| И я научился наслаждаться вещами |
| Сегодня мы остаемся и смотрим |
| С другой стороны окна |
| Те же глаза, что и вчера |
| И еще несколько женщин, хорошо одетых |
| С ответом в кармане |
| И старый художник просит меня говорить |
| И если я тороплюсь, он меня отпускает |
| Путь света |
| Вдали от тех, кто не ошибается |
| От того, что я не могу петь |
| Вдали от музыки, от слов |
| От этого больного нужно внимание |
| Из этой фальшивой войны, которую я делаю каждый раз |
| Чтобы можно было написать песню |
| А мы туристы всегда |
| И мы не можем стоять на месте |
| И иногда все кажется сложным |
| Но просто сложно |
| И трудно навсегда |
| И когда я ушел |
| Я делал это, чтобы сбежать |
| Теперь, когда я далеко |
| я действительно хочу вернуться |
| От старого художника, который просит меня закурить |
| Я всегда спешу, и он меня отпускает |
| Путь света |
| Вдали от тех, кто не ошибается |
| От того, что я не могу петь |
| Вдали от музыки, от слов |
| И на той стороне меня, которая разрушает все, что создала |
| Прочь с тобой, чтобы стать тем, кем я еще не был |
| Название | Год |
|---|---|
| Del tempo che passa la felicità | 2016 |
| La fine dei vent'anni | 2016 |
| Dov'è l'Italia | 2019 |
| Se continuiamo a correre ft. Alosi | 2016 |
| Chissà dove sarai | 2018 |
| Per amore e basta | 2018 |
| La nostra ultima canzone | 2018 |
| Sei bella davvero | 2016 |
| Prima o poi ci passerà | 2016 |
| Ed è quasi come essere felice | 2018 |
| Quello che siamo diventati | 2018 |
| Abbiamo vinto un'altra guerra | 2016 |
| Una maternità | 2016 |
| Prenditi quello che vuoi | 2016 |
| E poi ci pensi un po' | 2018 |
| La prima volta | 2018 |
| Mi parli di te | 2018 |
| Vivere o morire | 2018 |
| Le regole del gioco | 2021 |