| E se fossimo ancora insieme
| Что, если бы мы все еще были вместе
|
| E se questa fosse l’ultima canzone
| Что, если бы это была последняя песня
|
| Abbiamo finito le parole
| У нас нет слов
|
| E tu che non hai mai capito
| И ты, который никогда не понимал
|
| Da dove cominciare
| Когда начать
|
| Prendiamoci da bere
| Давайте выпьем
|
| Come se questa fosse l’ultima notte insieme
| Как будто это наша последняя ночь вместе
|
| Facciamo finta di ballare
| Давай представим, что мы танцуем
|
| Non ci reggono le gambe
| Мы не можем стоять на ногах
|
| Ma adesso chiudono il locale
| Но теперь они закрывают место
|
| E lasciati andare
| И отпусти себя
|
| Respira forte
| Дышите тяжело
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| E non ti girare
| И не оборачивайся
|
| Adesso parte
| Теперь он уходит
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| (La nostra ultima canzone)
| (Наша последняя песня)
|
| Per te che forse sei meglio di prima
| Для вас, кто, возможно, лучше, чем раньше
|
| E un po' ti conviene
| И тебе немного идет
|
| Per te che se ti chiamano ragazza
| Для тебя, если тебя назовут девушкой
|
| Ti fa un po' male il cuore
| Твое сердце немного болит
|
| E questa notte, per l’ultima volta
| И сегодня в последний раз
|
| Lasciati andare
| Отпустить
|
| Respira forte
| Дышите тяжело
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| E non ti girare
| И не оборачивайся
|
| Adesso balla
| Теперь танцуй
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| (La nostra ultima canzone)
| (Наша последняя песня)
|
| E lasciati andare
| И отпусти себя
|
| Respira forte
| Дышите тяжело
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| E non ti girare
| И не оборачивайся
|
| Come se fosse
| Как будто это было
|
| La nostra ultima canzone
| Наша последняя песня
|
| (La mia ultima canzone) | (Моя последняя песня) |