| Cambiano i versi delle canzoni
| Куплеты песен меняются
|
| I silenzi, i sorrisi, il nero dei vestiti
| Тишина, улыбки, чернота одежды
|
| Sei cambiata anche tu
| Ты тоже изменился
|
| Che pensi sempre a tutto quello che non hai
| Что ты всегда думаешь обо всем, чего у тебя нет
|
| Che forse è troppo presto per un figlio
| Что, возможно, еще слишком рано для ребенка
|
| E pensi sempre a tutto quello che non hai
| И ты всегда думаешь обо всем, чего у тебя нет
|
| E che forse non avrai mai
| И что у вас может никогда не быть
|
| E finalmente senza fingere niente
| И, наконец, ничего не притворяясь
|
| E senza dirci dove siamo stati
| И не говоря нам, где мы были
|
| I tuoi piccoli segreti
| Ваши маленькие секреты
|
| E la pazienza di essere raccontati
| И терпение, которое нужно сказать
|
| E finalmente senza spiegare niente
| И, наконец, ничего не объясняя
|
| E senza dirci come siamo stati
| И не говоря нам, как мы были
|
| Ci togliamo i vestiti
| Мы снимаем одежду
|
| Davanti a tutto quello che siamo diventati
| Перед лицом всего, что мы стали
|
| Vieni via con me
| пойдем со мной
|
| Vieni via con me
| пойдем со мной
|
| Da una parte la luna
| С одной стороны луна
|
| Dall’altra tu che dormi
| С другой стороны, вы, кто спит
|
| Roma in una finestra chiusa
| Рим в закрытом окне
|
| Anche stanotte a piangere per poi salvarci
| Даже сегодня вечером, чтобы плакать, а затем спасти нас
|
| Finalmente, senza fingere niente
| Наконец, ничего не притворяясь
|
| Senza dirci dove siamo stati
| Не говоря нам, где мы были
|
| I tuoi piccoli segreti
| Ваши маленькие секреты
|
| E la pazienza di essere raccontati
| И терпение, которое нужно сказать
|
| E finalmente senza spiegare niente
| И, наконец, ничего не объясняя
|
| E senza dirci come siamo stati
| И не говоря нам, как мы были
|
| Ci togliamo i vestiti
| Мы снимаем одежду
|
| Davanti a tutto quello che siamo diventati
| Перед лицом всего, что мы стали
|
| Vieni via con me
| пойдем со мной
|
| Vieni via con me
| пойдем со мной
|
| È arrivata l’ora di restare
| Пришло время остаться
|
| È arrivata l’ora di restare
| Пришло время остаться
|
| È arrivata l’ora di restare | Пришло время остаться |