| Troppo bella per essere perfetta
| Слишком хорошо, чтобы быть идеальным
|
| Troppo veloce per essere perfetta
| Слишком быстро, чтобы быть идеальным
|
| E non vuoi farti fermare
| И вы не хотите, чтобы вас остановили
|
| Sei scappata tutte le volte
| Ты все время убегал
|
| Per paura di restare
| Из-за страха остаться
|
| Sempre uguale
| Всегда одно и то же
|
| Non c'è niente di male
| нет ничего плохого
|
| E adesso ci perdiamo nei discorsi
| И теперь мы теряемся в речах
|
| E nei segreti che si strappano a morsi
| И в секретах, что откушены
|
| Come chi passa le ore a inventare
| Как тот, кто часами изобретает
|
| Le stesse identiche note
| Точно такие же заметки
|
| Come chi passa e poi scade
| Как кто проходит, а затем истекает
|
| Come tutte le cose
| Как и все
|
| E se non so da dove cominciare
| Что, если я не знаю, с чего начать
|
| Non chiedermi come andrà a finire
| Не спрашивайте меня, как это получится
|
| E se non so da dove cominciare
| Что, если я не знаю, с чего начать
|
| Tu non chiedermi come andrà a finire
| Не спрашивайте меня, как это получится
|
| Come andrà a finire
| Как это получится
|
| E ti ricordi la prima volta
| И ты помнишь первый раз
|
| Le libertà stravolte
| Нарушенные свободы
|
| Tu con due bottiglie di vino
| Ты с двумя бутылками вина
|
| Fino alle sette sdraiati su un gradino
| До семи ложись на ступеньку
|
| Non c’era niente di male
| В этом не было ничего плохого
|
| Potevamo fermarci
| Мы могли бы остановиться
|
| Dovevamo sbagliare
| Мы должны были ошибаться
|
| E ancora ci perdiamo nei discorsi
| И мы все еще теряемся в речах
|
| E nei segreti che non sono più nostri
| И в секретах, которые уже не наши
|
| Come chi passa le ore a inventare
| Как тот, кто часами изобретает
|
| Le stesse identiche note
| Точно такие же заметки
|
| Come chi splende e poi scade
| Как кто сияет, а затем истекает
|
| Come tutte le cose
| Как и все
|
| E se non so da dove cominciare
| Что, если я не знаю, с чего начать
|
| Non chiedermi come andrà a finire
| Не спрашивайте меня, как это получится
|
| E se non so da dove cominciare
| Что, если я не знаю, с чего начать
|
| Tu non chiedermi come andrà a finire
| Не спрашивайте меня, как это получится
|
| E se non sai da dove cominciare
| И если вы не знаете, с чего начать
|
| Io non ti chiedo come andrà a finire
| Я не спрашиваю вас, как это получится
|
| Io non ti chiedo come andrà a finire
| Я не спрашиваю вас, как это получится
|
| Io non ti chiedo come andrà a finire | Я не спрашиваю вас, как это получится |