| Partiti da lontano
| Уехал издалека
|
| E di colpo arrivare ad essere contenti
| И вдруг стать счастливым
|
| Ma il colpo era forte
| Но удар был сильным
|
| E le note non erano giuste
| И заметки были не правы
|
| E senza vincere niente
| И ничего не выигрывая
|
| Senza partecipare
| Без участия
|
| Rincorriamo le notti
| Мы преследуем ночи
|
| E torniamo a dormire
| И вернемся ко сну
|
| E le mani più grandi
| И большие руки
|
| Dei tuoi sogni dispersi
| Из твоих рассеянных снов
|
| Dentro cassetti vuoti milioni di versi
| В пустых ящиках миллионы стихов
|
| Sarebbe bello finire così
| Было бы неплохо закончить так
|
| Lasciare tutto e godersi l’inganno
| Оставь все и наслаждайся обманом
|
| Ogni volta
| Всякий раз, когда
|
| La magia della noia
| Магия скуки
|
| Del tempo che passa la felicità
| Счастье уходящего времени
|
| Partiti da lontano
| Уехал издалека
|
| Per arrivare ad essere contenti
| Чтобы стать счастливым
|
| A dormire di giorno
| Спать днем
|
| E mangiarsi la notte
| И есть ночь
|
| A toccare, annusare, scegliere, morire e lamentarsi
| Прикасаться, нюхать, выбирать, умирать и жаловаться
|
| A sparare sul niente
| Стрелять ни в чем
|
| A sparare stronzate
| Стрелять ерундой
|
| Il problema rimane lo stesso
| Проблема остается той же
|
| A chi verranno raccontate
| Кому расскажут
|
| Sarebbe bello finire così
| Было бы неплохо закончить так
|
| Lasciare tutto e godersi l’inganno
| Оставь все и наслаждайся обманом
|
| Ogni volta
| Всякий раз, когда
|
| La magia della noia
| Магия скуки
|
| Del tempo che passa la felicità
| Счастье уходящего времени
|
| Sarebbe bello finire così
| Было бы неплохо закончить так
|
| Lasciare tutto e godersi l’inganno
| Оставь все и наслаждайся обманом
|
| Ogni volta
| Всякий раз, когда
|
| La magia della noia
| Магия скуки
|
| Del tempo che passa la felicità
| Счастье уходящего времени
|
| Del tempo che passa la felicità
| Счастье уходящего времени
|
| Del tempo che passa la felicità | Счастье уходящего времени |