
Дата выпуска: 05.02.2019
Язык песни: Итальянский
Dov'è l'Italia(оригинал) |
Perché nascosto sono stato quasi sempre |
Tra chi vince e chi perde |
A carte scoperte |
Mentre qualcuno mi guarda |
E qualcun altro mi consuma |
Per ogni vita immaginata |
C'è la mia vita che sfuma |
E in un secondo penso a chi mi è stato accanto |
In un pensiero lontano |
Ma nello stesso momento |
Tu su un tappeto volante |
Fra chi vince e chi perde |
E chi non se la sente |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso anch’io |
Come quella volta a due passi dal mare |
Fra chi pregava la luna |
E sognava di ripartire |
L’abbiamo vista arrivare |
Con l’aria stravolta di chi non ricorda cos’era l’amore |
E non sa dove andare |
Da quella volta nessuno l’ha più vista |
Da quella volta nessuno l’ha più vista |
E in un momento penso a te che mi stai accanto |
In quella notte d’estate |
Che mi hai insegnato a ballare |
E mi immagino lei |
Fra le stelle ed il sole |
Sul tappeto volante |
Fra chi vince e chi perde |
E chi non se la sente |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso anch’io |
Mi sono perso anch’io |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Dov'è l’Italia amore mio? |
Mi sono perso |
Где в Италии(перевод) |
Потому что я почти всегда был скрыт |
Между тем, кто выигрывает и кто проигрывает |
С раскрытыми картами |
Пока кто-то смотрит на меня |
И кто-то другой поглощает меня |
Для каждой воображаемой жизни |
Есть моя жизнь, которая исчезает |
И через секунду я думаю о том, кто был рядом со мной |
В далекой мысли |
Но в то же время |
Вы на ковре-самолете |
Между тем, кто выигрывает и кто проигрывает |
И кому это не нравится |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я тоже потерялся |
Как тогда в двух шагах от моря |
Среди тех, кто молился луне |
И он мечтал снова уйти |
Мы видели это |
С обезумевшим видом того, кто не помнит, что такое любовь |
И он не знает, куда идти |
С тех пор ее больше никто не видел |
С тех пор ее больше никто не видел |
И через мгновение я думаю о тебе, стоящей рядом со мной. |
В ту летнюю ночь |
Что ты научил меня танцевать |
И я представляю ее |
Между звездами и солнцем |
На ковре-самолете |
Между тем, кто выигрывает и кто проигрывает |
И кому это не нравится |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я тоже потерялся |
я тоже потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Где Италия, моя любовь? |
я потерялся |
Название | Год |
---|---|
Del tempo che passa la felicità | 2016 |
La fine dei vent'anni | 2016 |
Se continuiamo a correre ft. Alosi | 2016 |
Chissà dove sarai | 2018 |
Per amore e basta | 2018 |
La nostra ultima canzone | 2018 |
Sei bella davvero | 2016 |
Prima o poi ci passerà | 2016 |
Ed è quasi come essere felice | 2018 |
Quello che siamo diventati | 2018 |
Abbiamo vinto un'altra guerra | 2016 |
Una maternità | 2016 |
Prenditi quello che vuoi | 2016 |
E poi ci pensi un po' | 2018 |
La prima volta | 2018 |
Mi parli di te | 2018 |
Vivere o morire | 2018 |
Le regole del gioco | 2021 |
Via della luce | 2021 |