| I stare at the populous in prayer, I look at ‘em talking to the air
| Я смотрю на многолюдных в молитве, я смотрю на них, говорящих с воздухом
|
| I sing for ‘em, they don’t seem to hear, I cry for ‘em
| Я пою для них, они, кажется, не слышат, я плачу для них
|
| Are they in outer space on a populous parade?
| Они в космосе на многолюдном параде?
|
| Are they in some kind of race that I do not have the legs for?
| Они участвуют в какой-то гонке, для которой у меня нет ног?
|
| I’m not one to kill joy, but I’m just digging pro-choice
| Я не из тех, кто убивает радость, но я просто копаю за выбор
|
| Let the mamas run, am I wrong?
| Пусть мамы бегут, я ошибаюсь?
|
| I saw my mama’s inheritance, stone wall unilateral descent
| Я видел наследство моей мамы, каменная стена, односторонний спуск
|
| Vultures and a piggy in a pen, I cry for ‘em
| Стервятники и поросенок в загоне, я плачу по ним
|
| Are they all out of touch? | Они все не на связи? |
| Are they touching it too much?
| Не слишком ли они прикасаются к нему?
|
| Are they on some kind of drug that I haven’t done enough of?
| Они принимают какие-то наркотики, которых я недостаточно принял?
|
| I’m not one to judge, I just like to make fun of
| Я не из тех, кто осуждает, я просто люблю высмеивать
|
| Everybody and their dog, am I wrong?
| Все и их собаки, я ошибаюсь?
|
| I cry for ‘em, I try for ‘em, speak my mind for ‘em, at the cry forum
| Я плачу за них, я стараюсь за них, высказываю свое мнение за них на форуме плача
|
| Are they all out of turn? | Они все вне очереди? |
| Are they ever going to learn
| Они когда-нибудь узнают
|
| About the fires that might burn, about the feelings that might hurt me?
| О пожарах, которые могут гореть, о чувствах, которые могут причинить мне боль?
|
| I’m not one to turn green, but I think I feel envy for the stony ones
| Я не из тех, кто зеленеет, но, кажется, завидую каменным
|
| «Als allen om U heen zich reeds verloren achten
| «Als allen om U heen zich reeds verloren achten
|
| En gij alleen de kop nog boven water houdt
| En gij alleen de kop nog boven water houdt
|
| Als gij van niemand meer vertrouwen moogt verwachten
| Als gij van niemand meer vertrouwen moogt verwachten
|
| En enkel op Uzelf als op een rotssteen bouwt
| En enkel op Uzelf als op een rotssteen bouwt
|
| Als gij geduldig zijt en spoed en nijd kunt laten
| Als gij geduldig zijt en spoed en nijd kunt laten
|
| Als gij belogen wordt en U niet liegend wreekt
| Als gij belogen wordt en U niet liegend weekt
|
| Als gij de haat aanvaardt, dit zonder zelf te haten
| Als gij de haat aanvaardt, dit zonder zelf te haten
|
| U niet op wijsheid roemt, noch van uw deugden spreekt» | U niet op wijsheid roemt, noch van uw deugden spreekt» |