Перевод текста песни Get Out The Way - Mother Mother

Get Out The Way - Mother Mother
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Out The Way, исполнителя - Mother Mother. Песня из альбома Very Good Bad Thing, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.04.2015
Лейбл звукозаписи: Mother Mother
Язык песни: Английский

Get Out the Way

(оригинал)

Проваливай с моего пути

(перевод на русский)
Hey, there's something in the wayЭй, тут какое-то препятствие на моём пути.
Oh, it's just me and my brainО, прости, это просто я и мой безумный мозг.
Look, there's an elephant in the roomПосмотри-ка, у нас "слон в комнате".
--
I know, I'll make a piano and play a little tuneЗнаю, я построю пианино и сыграю что-нибудь,
And I'll write the perfect song for the perfect dayИ напишу идеальную песню для идеального дня.
Might take a little time before my song gets playedМожет быть, это займёт какое-то время, прежде чем её песня увидит свет.
--
Just get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, убирайся.
Get out the way, get outУбирайся с моего пути, проваливай.
Get out the way, get out the way, get out the wayПроваливай, проваливай, проваливай.
Just get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, исчезни.
Get out the way, get outПроваливай, проваливай, проваливай.
Get out the way, get out the way, get out the wayПроваливай, проваливай, проваливай.
--
There's spit on my faceКто-то плюнул мне прямо в лицо,
The hot breath of the human raceОбжигая его горячим дыханием всего человечества.
And I know, I know, I'm supposed to integrateИ я знаю, знаю, что я должен интегрировать,
But how's about instead I inch away?Но как насчёт того, чтобы я просто взял и ушёл?..
--
Just get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, убирайся.
Get out the way, get out the way, get out the wayУбирайся с моего пути, проваливай.
Just get out the way, get outПроваливай, проваливай, проваливай.
Get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, исчезни.
Get out the way, get out the way, get out the wayПроваливай, проваливай, проваливай.
--
I'm not anti-socialЯ не антисоциален,
I'm just tired of the peopleЯ просто устал от людей.
And I'm fine with rolling soloИ мне нормально играть соло,
So get outТак что проваливай...
--
Just get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, убирайся.
Get out the way, get out the way, get out the wayУбирайся с моего пути, проваливай.
Just get out the way, get outПроваливай, проваливай, проваливай.
Get out the way, get outПросто убирайся с моего пути, исчезни.
Get out the way, get out the way, get out the wayПроваливай, проваливай, проваливай.
--

Get Out The Way

(оригинал)
Hey!
There’s something in the way
Oh!
(Oh) it’s just me and my brain
Look!
(Look) there’s an elephant in the room
I know, I’ll make a piano and play a little tune
And I’ll write the perfect song for the perfect day
It might take a little time before my song gets played
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
(Ah ha ha, fa la la!)
There’s spit on my face
The hot breath of the human race
And I know, I know, I’m supposed to integrate
But how’s about instead I inch away?
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
I’m not anti-social
I’m just tired of the people
And I’m fine with rolling solo
So get out
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way

Убирайся С Дороги

(перевод)
Привет!
Что-то мешает
Ой!
(О) это только я и мой мозг
Смотреть!
(Смотри) в комнате слон
Я знаю, я сделаю пианино и сыграю мелодию
И я напишу идеальную песню для идеального дня
Может пройти некоторое время, прежде чем моя песня будет сыграна
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
(Ах ха ха, фа ла ла!)
На моем лице слюна
Горячее дыхание человеческой расы
И я знаю, я знаю, я должен интегрироваться
Но как насчет того, чтобы вместо этого отойти на дюйм?
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
Я не антиобщественный
Я просто устал от людей
И я в порядке с катанием соло
Так что убирайся
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
Просто уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hay Loft 2008
Hayloft II 2022
Verbatim 2007
Burning Pile 2008
Oh Ana 2007
Body 2008
Back To Life 2018
Weep 2022
Arms Tonite 2008
Problems 2011
Bit By Bit 2012
Let's Fall in Love 2012
Wrecking Ball 2008
Ghosting 2008
Back In School 2017
Free 2017
It's Alright 2018
O My Heart 2008
The Drugs 2017
Sleep Awake 2008

Тексты песен исполнителя: Mother Mother