Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Out The Way, исполнителя - Mother Mother. Песня из альбома Very Good Bad Thing, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.04.2015
Лейбл звукозаписи: Mother Mother
Язык песни: Английский
Get Out the Way(оригинал) | Проваливай с моего пути(перевод на русский) |
Hey, there's something in the way | Эй, тут какое-то препятствие на моём пути. |
Oh, it's just me and my brain | О, прости, это просто я и мой безумный мозг. |
Look, there's an elephant in the room | Посмотри-ка, у нас "слон в комнате". |
- | - |
I know, I'll make a piano and play a little tune | Знаю, я построю пианино и сыграю что-нибудь, |
And I'll write the perfect song for the perfect day | И напишу идеальную песню для идеального дня. |
Might take a little time before my song gets played | Может быть, это займёт какое-то время, прежде чем её песня увидит свет. |
- | - |
Just get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, убирайся. |
Get out the way, get out | Убирайся с моего пути, проваливай. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Проваливай, проваливай, проваливай. |
Just get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, исчезни. |
Get out the way, get out | Проваливай, проваливай, проваливай. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Проваливай, проваливай, проваливай. |
- | - |
There's spit on my face | Кто-то плюнул мне прямо в лицо, |
The hot breath of the human race | Обжигая его горячим дыханием всего человечества. |
And I know, I know, I'm supposed to integrate | И я знаю, знаю, что я должен интегрировать, |
But how's about instead I inch away? | Но как насчёт того, чтобы я просто взял и ушёл?.. |
- | - |
Just get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, убирайся. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Убирайся с моего пути, проваливай. |
Just get out the way, get out | Проваливай, проваливай, проваливай. |
Get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, исчезни. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Проваливай, проваливай, проваливай. |
- | - |
I'm not anti-social | Я не антисоциален, |
I'm just tired of the people | Я просто устал от людей. |
And I'm fine with rolling solo | И мне нормально играть соло, |
So get out | Так что проваливай... |
- | - |
Just get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, убирайся. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Убирайся с моего пути, проваливай. |
Just get out the way, get out | Проваливай, проваливай, проваливай. |
Get out the way, get out | Просто убирайся с моего пути, исчезни. |
Get out the way, get out the way, get out the way | Проваливай, проваливай, проваливай. |
- | - |
Get Out The Way(оригинал) |
Hey! |
There’s something in the way |
Oh! |
(Oh) it’s just me and my brain |
Look! |
(Look) there’s an elephant in the room |
I know, I’ll make a piano and play a little tune |
And I’ll write the perfect song for the perfect day |
It might take a little time before my song gets played |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
(Ah ha ha, fa la la!) |
There’s spit on my face |
The hot breath of the human race |
And I know, I know, I’m supposed to integrate |
But how’s about instead I inch away? |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
I’m not anti-social |
I’m just tired of the people |
And I’m fine with rolling solo |
So get out |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
Just get out the way, get out |
Get out the way, get out |
Get out the way, get out the way, get out the way |
Убирайся С Дороги(перевод) |
Привет! |
Что-то мешает |
Ой! |
(О) это только я и мой мозг |
Смотреть! |
(Смотри) в комнате слон |
Я знаю, я сделаю пианино и сыграю мелодию |
И я напишу идеальную песню для идеального дня |
Может пройти некоторое время, прежде чем моя песня будет сыграна |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |
(Ах ха ха, фа ла ла!) |
На моем лице слюна |
Горячее дыхание человеческой расы |
И я знаю, я знаю, я должен интегрироваться |
Но как насчет того, чтобы вместо этого отойти на дюйм? |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |
Я не антиобщественный |
Я просто устал от людей |
И я в порядке с катанием соло |
Так что убирайся |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |
Просто уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди |
Уйди с дороги, уйди с дороги, уйди с дороги |