| All the remains of our cadaver of days,
| Все остатки нашего трупа дней,
|
| I keep hidden away, keep them there just in case.
| Я прячу подальше, держу их там на всякий случай.
|
| I wanna visit that place,
| Я хочу посетить это место,
|
| blow the dust from the bones
| сдувать пыль с костей
|
| off a body of years that I leave all alone.
| от тела лет, которые я оставляю в полном одиночестве.
|
| Just a body of years,
| Всего лишь тело лет,
|
| see the skin disappears
| см. кожа исчезает
|
| and the blood turns to stone
| и кровь превращается в камень
|
| and the body of years now a pile of bones.
| и тело лет теперь груда костей.
|
| Like a sheet of veneer
| Как лист шпона
|
| each a piece of my soul.
| каждая частичка моей души.
|
| It’s a body of years that I leave all alone.
| Это совокупность лет, которые я оставляю в полном одиночестве.
|
| Just a body of years, now a pile of bones.
| Всего лишь тело лет, теперь груда костей.
|
| You knoww.
| Вы знаете.
|
| Ohhh
| Ооо
|
| …falls down.
| …падает.
|
| can’t stop trippin’on these.
| не могу перестать спотыкаться об это.
|
| … go down…
| … опускаться…
|
| get back up and get my foot in the door,
| встать и войти в дверь,
|
| and my face on the page
| и мое лицо на странице
|
| make my mark in the world
| оставить свой след в мире
|
| with a bag and a blade.
| с сумкой и лезвием.
|
| IT’s a body of work that you can’t ever change
| ИТ – это часть работы, которую вы никогда не сможете изменить
|
| like a body of years that you take to your grave.
| как тело лет, которое ты уносишь в могилу.
|
| It’s just a body of years that I leave all alone.
| Это всего лишь совокупность лет, которые я оставляю в полном одиночестве.
|
| It’s just a body of years, now a pile of bones.
| Это всего лишь совокупность лет, теперь груда костей.
|
| Like a sheet of veneer,
| Как лист шпона,
|
| now a piece of my soul.
| теперь часть моей души.
|
| Ohh…
| Ох…
|
| …falls down…
| …падает…
|
| can’t stop trippin’on these.
| не могу перестать спотыкаться об это.
|
| ohhh.
| ооо.
|
| …go down.
| …опускаться.
|
| Ohhh…
| Ооо…
|
| sdjdf. | sdjdf. |
| can’t stop tripping on these.
| не могу перестать спотыкаться об них.
|
| It’s just a body of years that I leave all alone,
| Это всего лишь совокупность лет, которые я оставляю в полном одиночестве,
|
| it’s just a pile of years, now a pile of bones.
| это просто груда лет, теперь груда костей.
|
| Like a sheet of veneer,
| Как лист шпона,
|
| each a piece of my soul.
| каждая частичка моей души.
|
| Like a pile of shit I can’t seem to forget?
| Как куча дерьма, которую я не могу забыть?
|
| Just a body of years that I leave all alone.
| Всего лишь совокупность лет, которые я оставляю в полном одиночестве.
|
| Tell, tell, diary pages.
| Скажи, скажи, страницы дневника.
|
| Their own… | Их… |