| What to do
| Что делать
|
| When you’ve got too much bravado
| Когда у тебя слишком много бравады
|
| And you’re feeling like an idol
| И ты чувствуешь себя кумиром
|
| For a million little assholes
| Для миллиона маленьких засранцев
|
| Where to go
| Куда идти
|
| When you’ve gone the extra mile
| Когда вы прошли лишнюю милю
|
| In running off your piehole
| Убегая от своего пирога
|
| In the company of good folk
| В компании хороших людей
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Ooh
| Ох
|
| How to feel
| Как чувствовать
|
| When you orchestrate a big deal
| Когда вы организуете большое дело
|
| Something of an ordeal
| Что-то вроде испытания
|
| But you just don’t have it in you
| Но в тебе его просто нет
|
| What to think
| Что думать
|
| When you thought you were a machine
| Когда ты думал, что ты машина
|
| But then suddenly you’re seething
| Но вдруг ты закипаешь
|
| Just like all the other earthlings
| Как и все остальные земляне
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Ooh
| Ох
|
| How to behave in this place
| Как вести себя в этом месте
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| How to exist amidst the ladies
| Как существовать среди дам
|
| And the babies
| И младенцы
|
| Am I crazy for requesting
| Я сумасшедший, чтобы просить
|
| That I be made an exception to the rule
| Чтобы меня сделали исключением из правил
|
| Well, instead of asking you
| Ну, вместо того, чтобы спрашивать вас
|
| I will
| Я буду
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Slip away, yeah
| Ускользнуть, да
|
| Ooh
| Ох
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| What to do
| Что делать
|
| When you’ve got too much bravado
| Когда у тебя слишком много бравады
|
| And you’re feeling like an idol
| И ты чувствуешь себя кумиром
|
| For a million little assholes | Для миллиона маленьких засранцев |