| They like to talk about the
| Они любят говорить о
|
| The problems, but the, the problem is-uh
| Проблемы, но проблема в том,
|
| They can’t solve 'em, but they can talk a lot about 'em
| Они не могут их решить, но могут много о них рассказать
|
| They can talk about the
| Они могут говорить о
|
| The woman, get the, the short end, which-uh
| Женщина, возьми, короткий конец, который-э-э
|
| We cannot lengthen, but we can talk at length about 'em
| Мы не можем удлинить, но мы можем долго говорить о них
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout if you know, if you know
| Кричи, если знаешь, если знаешь
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout, shout, shout
| Кричи, кричи, кричи
|
| They like to talk about the
| Они любят говорить о
|
| The children, gettin' stepped on by the
| Дети, на которых наступили
|
| The boot squad, but that don’t get 'em steppin' off 'em
| Учебный отряд, но это не заставит их отступить
|
| And they can talk about a politic, rhetoric
| И они могут говорить о политике, риторике
|
| Derelict, intellect, talk show with American
| Изгой, интеллект, ток-шоу с американцем
|
| But I still can’t make sense out of it
| Но я все еще не могу понять это
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout if you know, if you know
| Кричи, если знаешь, если знаешь
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Shout if you know
| Кричи, если знаешь
|
| Rock 'n roll if you don’t, if you don’t know
| Рок-н-ролл, если не знаешь, если не знаешь
|
| Rock 'n roll, you gotta keep rockin' if you don’t know
| Рок-н-ролл, ты должен продолжать качаться, если не знаешь
|
| Hush up, buttercup
| Помолчи, лютик
|
| You talkin' all too often
| Ты слишком часто говоришь
|
| Rest your lips, soliloquist
| Отдохни, монолог
|
| And save it up, save it up, just save it up, yeah
| И сэкономь, сбереги, просто сбереги, да
|
| Pipe down, anchorman
| Трубка вниз, ведущий
|
| You’ve got your story turned around
| У вас есть ваша история обернулась
|
| Take a tip from the old Carthusians
| Возьмите совет от старых картезианцев
|
| And save it up, save it up, just save it up, yeah | И сэкономь, сбереги, просто сбереги, да |