| We’re on the sea
| Мы на море
|
| We’re in a ship and we are sailing by
| Мы на корабле и плывем мимо
|
| All of the fish and all the octopi
| Вся рыба и все осьминоги
|
| We look them right into their octopi eyes
| Мы смотрим им прямо в глаза осьминога
|
| I’m on the sea
| я на море
|
| I caught a mermaid looking right at me
| Я поймал русалку, смотрящую прямо на меня
|
| I said, «Hey, baby. | Я сказал: «Привет, детка. |
| Why don’t you come up top?
| Почему бы тебе не подняться выше?
|
| You could flip flop while we cruise the Florida Keys.»
| Можешь кувыркаться, пока мы будем кататься по Флорида-Кис».
|
| Remember when we said
| Помните, когда мы сказали
|
| «You gonna see us on a red ship sailing.»?
| «Ты увидишь нас на красном корабле, плывущем»?
|
| We’ll think of you on your solid ground
| Мы будем думать о вас на вашей твердой земле
|
| We hope you think of us out here sailing around
| Мы надеемся, что вы думаете о нас здесь, плывущих вокруг
|
| Sailing around, sailing around
| Парусный спорт, парусный спорт
|
| Sailing
| Парусный спорт
|
| Polynesia, Polynesia, Polynesia
| Полинезия, Полинезия, Полинезия
|
| Oceana, oh New Caledonia
| Океана, о Новая Каледония
|
| We dropped the hook on the Capricorn
| Мы бросили крючок на Козероге
|
| Remember when we said
| Помните, когда мы сказали
|
| «You gonna see us with a sailor tan.»?
| «Ты увидишь нас с матросским загаром»?
|
| We’ll think of you and your stark white hands
| Мы будем думать о тебе и твоих совершенно белых руках
|
| Building your model ships
| Создание моделей кораблей
|
| Wishing you were sailing around
| Желая, чтобы вы плыли вокруг
|
| Sailing around. | Плавание вокруг. |
| sailing around
| плавание вокруг
|
| Sailing
| Парусный спорт
|
| Polynesia, Polynesia, Polynesia
| Полинезия, Полинезия, Полинезия
|
| Oceana, oh New Caledonia
| Океана, о Новая Каледония
|
| We dropped the hook on the Capricorn | Мы бросили крючок на Козероге |