| Ask me if I’m happy
| Спроси меня, счастлив ли я
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| If it is a place we need to go
| Если это место, куда нам нужно идти
|
| Ask me if I’m happy
| Спроси меня, счастлив ли я
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| Maybe I’d be happy if you disappeared
| Может быть, я был бы счастлив, если бы ты исчез
|
| Maybe I’d be happy if you give me drugs
| Может быть, я был бы счастлив, если бы ты дал мне наркотики
|
| Drugs can make a fuck last all night long
| Наркотики могут заставить трахаться всю ночь
|
| 'Cuz nothing makes me happy about getting off
| «Потому что меня ничто не радует
|
| Reaching for the saddest little cloth
| Достижение самой грустной маленькой ткани
|
| Reaching for the water on the sill
| Достижение воды на подоконнике
|
| Water with the saddest little film
| Вода с самым грустным фильмом
|
| Ask me if I’m happy
| Спроси меня, счастлив ли я
|
| What does it mean?
| Что это означает?
|
| I’ll tell you that I am if you tell me I’m dreaming
| Я скажу тебе, что я, если ты скажешь мне, что я сплю
|
| To wake up in a place I’ve never been
| Проснуться в месте, где я никогда не был
|
| Wake up to a face I’ve never seen
| Проснись с лицом, которого я никогда не видел
|
| Wake up with the purest sense of being
| Просыпайтесь с чистейшим чувством бытия
|
| Yeah to wake up to a woman that isn’t screaming
| Да, чтобы проснуться с женщиной, которая не кричит
|
| Ask me if I’m happy
| Спроси меня, счастлив ли я
|
| La la la
| ла ла ла
|
| Happy is a pill for the faint of heart
| Счастье - это таблетка для слабонервных
|
| Happy is a place in the dark
| Счастливое место в темноте
|
| Yeah, you know it is
| Да, ты знаешь, что это
|
| (Yea-ah-ah)
| (Да-а-а)
|
| Ask me if I’m happy one more time
| Спроси меня, счастлив ли я еще раз
|
| I’ll give you a reply if you give me your eye
| Я дам вам ответ, если вы дадите мне свой глаз
|
| I'll leave you with an itty bitty hole
| Я оставлю тебя с крошечной дыркой
|
| Well it’s nothing like the one inside my soul
| Ну, это совсем не то, что в моей душе
|
| It’s nothing like the canyon of my heart
| Это не что иное, как каньон моего сердца
|
| Well at least I got some room to fall apart
| Ну, по крайней мере, у меня есть место, чтобы развалиться
|
| Yeah, ask me if I’m happy I’ll tell you what
| Да, спроси меня, счастлив ли я, я скажу тебе, что
|
| Happy is a diamond in the rough
| Счастливый алмаз в необработанном виде
|
| Happy it ain’t enough
| Счастлив, этого недостаточно
|
| Ain't enough
| Недостаточно
|
| Ain't enough
| Недостаточно
|
| Yeah, you know it ain’t | Да, ты знаешь, что это не |