| He don’t walk along with anybody
| Он ни с кем не ходит
|
| He’s just walking with himself
| Он просто идет сам с собой
|
| And she don’t stop to talk to anybody
| И она не перестает ни с кем разговаривать
|
| She’s just talking to her own self
| Она просто разговаривает сама с собой
|
| And you don’t right or wrong for anybody
| И вы ни правы, ни виноваты ни для кого
|
| You just put it on your shelf
| Вы просто ставите его на полку
|
| 'Cause I don’t get along with anybody
| Потому что я ни с кем не лажу
|
| I just get on by myself, myself
| Я просто справляюсь сам, сам
|
| We are so far in time
| Мы так далеко во времени
|
| To be all apart
| Быть врозь
|
| I could talk a lot of hot talk at a pot luck with my peers
| Я мог бы много говорить о горячих разговорах на удачу со своими сверстниками
|
| But the walls at home make up the right tone
| Но стены дома составляют правильный тон
|
| Quiet tendency
| Тихая тенденция
|
| A little ant hill go down the landfill
| Маленький муравейник спускается на свалку
|
| It’s a symbol of the age
| Это символ эпохи
|
| Where the dying art be the sum of the parts
| Где умирающее искусство будет суммой частей
|
| And apart is where we stay
| И врозь, где мы остаемся
|
| I say
| Я говорю
|
| We are so far in time
| Мы так далеко во времени
|
| To be all apart, to be all untied
| Быть всем врозь, быть всем развязанным
|
| From each other
| Друг от друга
|
| Oh yeah, we are so far in time
| О да, мы так далеко во времени
|
| He be living by himself
| Он будет жить один
|
| She’s alone up in her head
| Она одна в своей голове
|
| And they alive or are they dead
| И они живы или мертвы
|
| Just by themselves
| Просто сами по себе
|
| All by them selves
| Все сами по себе
|
| I don’t walk along with anybody
| я ни с кем не хожу
|
| And I don’t stop to talk to anybody
| И я не перестаю ни с кем разговаривать
|
| And I don’t right or wrong for anybody
| И я не прав и не прав ни для кого
|
| Not for anybody, not for anybody, not for anybody
| Ни для кого, ни для кого, ни для кого
|
| But myself
| Но я сам
|
| We are
| Мы
|
| We are
| Мы
|
| We are
| Мы
|
| We are
| Мы
|
| We are so far in time
| Мы так далеко во времени
|
| To be all apart, to be all untied
| Быть всем врозь, быть всем развязанным
|
| From each other, each other
| Друг от друга, друг от друга
|
| Oh yeah, we are so far in time
| О да, мы так далеко во времени
|
| Far in time | Далеко во времени |