| Than a cool, crisp, clean glass of water
| Чем прохладный, свежий, чистый стакан воды
|
| On a warm summer’s day (That cool refreshing drink)
| Теплым летним днем (этот прохладный освежающий напиток)
|
| Try it with your friends
| Попробуйте с друзьями
|
| New World Water make the tide rise high
| New World Water заставляет прилив подниматься высоко
|
| Come inland and make your house go «Bye"(My house!)
| Приезжайте вглубь страны и заставьте свой дом сказать «До свидания» (Мой дом!)
|
| Fools done upset the Old Man River
| Дураки расстроили реку Старика
|
| Made him carry slave ships and fed him dead nigga
| Заставил его нести невольничьи корабли и накормил его мертвым ниггером
|
| Now his belly full and he about to flood somethin
| Теперь его живот полон, и он собирается что-то затопить
|
| So I’ma throw a rope that ain’t tied to nothin
| Так что я брошу веревку, которая ни к чему не привязана
|
| til your crew use the H2 in wise amounts since
| пока ваша команда не использует H2 в разумных количествах, так как
|
| it’s the New World Water; | это Вода Нового Света; |
| and every drop counts
| и каждая капля на счету
|
| You can laugh and take it as a joke if you wanna
| Вы можете смеяться и воспринимать это как шутку, если хотите
|
| But it don’t rain for four weeks some summers
| Но иногда летом дождя не бывает по четыре недели.
|
| And it’s about to get real wild in the half
| И это вот-вот станет настоящим диким в половине
|
| You be buying Evian just to take a fuckin bath
| Вы покупаете Evian только для того, чтобы принять гребаную ванну
|
| Heads is acting wild, sippin poor, puffin dank
| Головы ведут себя дико, потягивая бедно, тупик сырой
|
| Competin with the next man for higher playin rank
| Соревнуйтесь со следующим человеком за более высокий игровой ранг
|
| See I ain’t got time try to be Big Hank,
| Видишь ли, у меня нет времени пытаться быть Большим Хэнком,
|
| Fuck a bank; | К черту банк; |
| I need a twenty-year water tank
| Мне нужен резервуар для воды на двадцать лет
|
| Cause while these knuckleheads is out here sweatin they goods
| Потому что, пока эти болваны здесь потеют, они хороши
|
| The sun is sitting in the treetops burnin the woods
| Солнце сидит в верхушках деревьев, горит лес
|
| And as the flames from the blaze get higher and higher
| И по мере того, как пламя от пламени становится все выше и выше
|
| They say, «Don't drink the water! | Они говорят: «Не пей воду! |
| We need it for the fire!»
| Нам нужно это для огня!»
|
| New York is drinkin it (New World Water)
| Нью-Йорк пьет это (Вода Нового Света)
|
| Now all of California is drinkin it (New World Water)
| Теперь вся Калифорния пьет ее (Воду Нового Света)
|
| Way up north and down south is drinkin it (New World Water)
| Путь на север и вниз на юг пьют это (Вода Нового Света)
|
| Used to have minerals and zinc in it (New World Water)
| Раньше в ней были минералы и цинк (вода Нового Света).
|
| Now they say it got lead and stink in it (New World Water)
| Теперь они говорят, что в ней есть свинец и воняет (вода Нового Света).
|
| Fluorocarbons and monoxide
| Фторуглероды и монооксид
|
| Push the water table lopside
| Сдвиньте уровень грунтовых вод набок
|
| Used to be free now it cost you a fee
| Раньше было бесплатно, а теперь платно
|
| Cause oil tankers spill they load as they roam cross the sea
| Потому что нефтяные танкеры разливаются, когда они бродят по морю
|
| Man, you gotta cook with it, bathe and clean with it (That's right)
| Чувак, ты должен готовить с ним, мыться и убираться с ним (правильно)
|
| When it’s hot, summertime you fiend for it (Let em know)
| Когда жарко, летом ты злишься на это (дай им знать)
|
| You gotta put it in the iron you steamin with (That's right)
| Вы должны положить его в утюг, с которым вы паритесь (верно)
|
| It’s what they dress wounds and treat diseases with (Shout it out)
| Это то, чем перевязывают раны и лечат болезни (кричите)
|
| The rich and poor, black and white got need for it (That's right)
| Богатые и бедные, черные и белые нуждались в этом (верно)
|
| And everybody in the world can agree with this (Let em know)
| И все в мире могут с этим согласиться (дайте им знать)
|
| Consumption promotes health and easiness (That's right)
| Потребление способствует здоровью и легкости (верно)
|
| Go too long without it on this earth and you leavin it (Shout it out)
| Идти слишком долго без него на этой земле, и ты оставляешь его (кричи об этом)
|
| Americans wastin it on some leisure shit (Say word?)
| Американцы потратили его на какое-то досуговое дерьмо (Скажи слово?)
|
| And other nations be desperately seekin it (Let em know)
| И другие народы отчаянно ищут его (дайте им знать)
|
| Bacteria washing up on they beaches (Say word?)
| Бактерии вымываются на пляжах (Скажи слово?)
|
| Don’t drink the water, son they can’t wash they feet with it (Let em know)
| Не пей воду, сынок, им нельзя мыть ноги (дай им знать)
|
| Young babies in perpetual neediness (Say word?)
| Маленькие дети в постоянной нужде (Скажите слово?)
|
| Epidemics hopppin up off the petri dish (Let em know)
| Эпидемии прыгают с чашки Петри (дайте им знать)
|
| Control centers try to play it all secretive (Say word?)
| Центры управления пытаются делать все это скрытно (Скажи слово?)
|
| To avoid public panic and freakiness (Let em know)
| Чтобы избежать общественной паники и причудливости (дайте им знать)
|
| There are places where TB is common as TV
| Есть места, где туберкулез распространен так же, как телевизор.
|
| Cause foreign-based companies go and get greedy
| Потому что иностранные компании становятся жадными
|
| The type of cats who pollute the whole shore line
| Тип кошек, которые загрязняют всю береговую линию
|
| Have it purified, sell it for a dollar twenty-five
| Очистите его, продайте за доллар двадцать пять
|
| Now the world is drinkin it Your moms, wife, and baby girl is drinkin it Up north and down south is drinkin it You should just have to go to your sink for it The cash registers is goin «cha-chink!"for it Fluorocarbons | Теперь мир пьет его Ваши мамы, жена и маленькая девочка пьют это На севере и на юге пьют это Вам нужно просто пойти к раковине для этого Кассовые аппараты звонят «Ча-Чинк!» для этого Фторуглероды |
| and monoxide
| и монооксид
|
| Got the fish lookin cockeyed
| Получил рыбу, выглядящую косоглазой
|
| Used to be free now it cost you a fee
| Раньше было бесплатно, а теперь платно
|
| Cause it’s all about gettin that cash (Money)
| Потому что все дело в том, чтобы получить эти деньги (деньги)
|
| Said it’s all about gettin that cash (Money) (x9)
| Сказал, что все дело в деньгах (деньгах) (x9)
|
| Johny cash (Money)
| Джонни Кэш (Деньги)
|
| Rosanne Cash (Money)
| Розанна Кэш (Деньги)
|
| Give me cash (Money)
| Дай мне наличные (деньги)
|
| Cold cash (Money)
| Холодные деньги (деньги)
|
| (Repeat to fade)
| (Повторите, чтобы исчезнуть)
|
| Cash rules everything around me,
| Деньги все решают,
|
| Move! | Переехать! |