| I’m not sure anymore-more
| Я больше не уверен - больше
|
| Who is knocking at my door-door
| Кто стучится в мою дверь-дверь
|
| All the faces that I know
| Все лица, которые я знаю
|
| You make them sunny and new
| Вы делаете их солнечными и новыми
|
| I don’t wanna say goodbye to you
| Я не хочу прощаться с тобой
|
| So I’ll just say good night to you
| Так что я просто пожелаю тебе спокойной ночи
|
| My people, no goodbyes to you
| Мои люди, не прощайтесь с вами
|
| I’m just gonna say good night
| Я просто пожелаю спокойной ночи
|
| Right now I can see it so vivid
| Прямо сейчас я вижу это так ярко
|
| Like it was just yesterday like I could relive it Me and my grandparents on a field trid-ip
| Как будто это было только вчера, как будто я мог пережить это снова Я и мои бабушка и дедушка на полевом трид-ипе
|
| And I’m the little kid tryna touch the exhibits
| И я маленький ребенок, пытающийся прикоснуться к экспонатам
|
| But it’ll fade before I get to get a hold of that
| Но это исчезнет, прежде чем я смогу ухватиться за это
|
| Man I wish I could stop time like a photograph
| Человек, я хотел бы остановить время, как фотография
|
| Every joke that they told I’d know to laugh
| Каждая шутка, которую они сказали, я знаю, чтобы смеяться
|
| Man, man I wouldn’t let a moment pass
| Чувак, чувак, я бы не упустил ни минуты
|
| What do it mean when you dream that you fallin'
| Что это значит, когда тебе снится, что ты падаешь?
|
| What do it mean when you dream that you ballin'
| Что это значит, когда тебе снится, что ты балуешься?
|
| What do it mean when you never dream at all then
| Что это значит, когда ты никогда не мечтаешь, тогда
|
| And you don’t really know cause you can’t recall them
| И вы действительно не знаете, потому что не можете их вспомнить
|
| It’s sorta fly you get a chance to say hi to People you never got a chance to say bye to Maybe you could pull em up outta your dreams
| Как будто у тебя есть шанс сказать привет Людям, с которыми у тебя никогда не было возможности попрощаться Может быть, ты мог бы вытащить их из своей мечты
|
| Into real life, if you try to So close, but so far
| В реальную жизнь, если попытаться Так близко, но так далеко
|
| And so far, no cigar
| И пока нет сигары
|
| We can’t dwell on the PAST all we got is today
| Мы не можем зацикливаться на ПРОШЛОМ, все, что у нас есть, это сегодня
|
| So I’mma live like there’s no tomorrow
| Так что я буду жить так, как будто завтра не наступит
|
| No goodbye
| Не до свидания
|
| I don’t wanna say goodbye to you
| Я не хочу прощаться с тобой
|
| So I’ll just say good night to you
| Так что я просто пожелаю тебе спокойной ночи
|
| My people, no goodbyes to you
| Мои люди, не прощайтесь с вами
|
| I’m just gonna say good night
| Я просто пожелаю спокойной ночи
|
| Uhh, to you
| Ух, тебе
|
| If I part my heart will live through you
| Если я расстанусь, мое сердце будет жить через тебя
|
| Dream beautiful and unusual
| Мечтай красиво и необычно
|
| Wake up like everyday new to you
| Просыпайтесь, как каждый новый день для вас
|
| Stay true to you, a hood musical
| Оставайся верным тебе, мюзикл с капюшоном
|
| My art will live through you
| Мое искусство будет жить через тебя
|
| Dream beautiful and unusual
| Мечтай красиво и необычно
|
| Wake up like everyday new to you
| Просыпайтесь, как каждый новый день для вас
|
| Stay true to you, a hood musical
| Оставайся верным тебе, мюзикл с капюшоном
|
| I don’t wanna say goodbye to you
| Я не хочу прощаться с тобой
|
| So I’ll just say good night to you
| Так что я просто пожелаю тебе спокойной ночи
|
| My people, no goodbyes to you
| Мои люди, не прощайтесь с вами
|
| I’m just gonna say good night
| Я просто пожелаю спокойной ночи
|
| I’m not sure anymore-more
| Я больше не уверен - больше
|
| Who is knocking at my door-door
| Кто стучится в мою дверь-дверь
|
| All the faces that I know
| Все лица, которые я знаю
|
| You make them sunny and new | Вы делаете их солнечными и новыми |