Перевод текста песни Abgrund - Mortis, Marteria & Peter Boateng

Abgrund - Mortis, Marteria & Peter Boateng
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abgrund, исполнителя - Mortis
Дата выпуска: 28.11.2013
Язык песни: Немецкий

Abgrund

(оригинал)
Zu wenig Schlaf, zu viel von zu vielem
Viel zu wenig Platz, zu wenig Spielraum für Spielchen
Hier geht es aus Prinzip um Prinzipien
Der Klügere gibt nach, doch gibt sich niemals zufrieden
Die fetten Jahre waren umsonst
Langsam aber sicher stürzt in sich das Kartenhaus zusammen
Geduld ist eine Tugend, aber wartet man zu lang'
Verliert man seine Jugend und bezahlt mit seinem Verstand
Der Moment, um alles falsch zu machen
Vor nichts halt zu machen, keine halben Sachen, einfach fallen lassen
Pack' meine Reisetasche und schnür' mir meine Schuh
Und dann lauf' ich los, denn Gründe gibt’s genug
Wir sind lachend auf dem Sprung
Richtung Abgrund
Die Sonne strahlt am Horizont
Mal schau’n, wie weit wir kommen
Geh' raus auf die Strasse, Beat an, Spaziergang
Tauch' ab in die Stadt, halt' meine Luft an, Tiefgang, weil alles passier’n kann
Wo bleibt die Prophezeiung?
Kohle verdienen für die Ofenheizung
Mein Leben ist wie Surfen auf einer S-Bahn, mal mit und mal ohne Entgleisung
Mein Blick geht nach oben, doch ich denke an Abgrund
Dieses Leben ist wie der Typ auf meinem T Shirt: Taktloss
Machtlos, die Zeit macht mich arm, brauch' keinen Reiseplan
Schlaf' sowieso ein in der Bahn, komm' gegen diese endlosen Weiten nicht an
Diese endlosen Schleifen reißen nicht auf
Schreib' alles auf
Schreib' neun Monate lang direkt aus mei’m Bauch
Nichts, was mich aufhält, nichts, was mich zurückwirft
Aus mir selbst raus in die Welt, wenn innerlich ein Stück stirbt
Vertrau' nur mir selbst, Reise ins Ich
Frauen und Geld, Scheinwerferlicht
Überhol' über rot auf dem Beifahrersitz
Hab' das Scheitern im Griff, alles bleibt, wie es ist
Nas hatte recht, life is a bitch
Parties, Stress, Geist voller Gift
Wenn du hart fällst, bist du nur einer von vielen, egal wie einsam man ist
Nur ein kleiner Schritt, lass die Turnschuhe schweben
Immer weiter ins Nichts, kein zurück, Sturzflug ins Leben
Wir sind lachend auf dem Sprung
Richtung Abgrund
Die Sonne strahlt am Horizont
Mal schau’n, wie weit wir kommen
(перевод)
Слишком мало сна, слишком много слишком много
Слишком мало места, не хватает места для игр
Это принцип о принципах
Мудрые сдаются, но никогда не бывают удовлетворены
Тучные годы были напрасны
Медленно, но верно карточный домик рушится
Терпение — добродетель, но если ждать слишком долго,
Вы теряете свою молодость и платите своим умом
Момент, чтобы сделать все неправильно
Не останавливайтесь ни перед чем, не делайте ничего наполовину, просто отпустите
Упакуйте мою дорожную сумку и зашнуруйте туфли
И тогда я начинаю бежать, потому что причин достаточно
Мы смеемся на ходу
к пропасти
Солнце светит на горизонте
Посмотрим, как далеко мы сможем зайти
Выйти на улицу, бить, гулять
Ныряй в город, задержи дыхание, сквозняк, ведь всякое может случиться
Где пророчество?
Заработок угля для печного отопления
Моя жизнь похожа на серфинг на городской железной дороге, иногда со сходом с рельсов, а иногда без него.
Мой взгляд поднимается, но я думаю о бездне
Эта жизнь как парень на моей рубашке: бестактный
Бессильный, время делает меня бедным, мне не нужен план путешествия
Все равно засыпай в поезде, не упирайся в эти бескрайние просторы
Эти бесконечные петли не ломаются
Запишите все
Пишите прямо из моей кишки в течение девяти месяцев
Ничто меня не останавливает, ничто не отбрасывает меня назад
Из себя в мир, когда кусок умирает внутри
Просто доверься себе, путешествуй в себя
Женщины и деньги, фары
Обгон красный на пассажирском сиденье
Держите неудачи под контролем, все остается как есть
Нас был прав, жизнь сука
Вечеринки, стресс, разум, полный яда
Когда ты сильно падаешь, ты всего лишь один из многих, независимо от того, насколько ты одинок.
Всего лишь маленький шаг, пусть кроссовки плывут
Все дальше в небытие, нет пути назад, нырнуть в жизнь
Мы смеемся на ходу
к пропасти
Солнце светит на горизонте
Посмотрим, как далеко мы сможем зайти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Leben ist 2014
Renn 2014
Keine / Kontrollverlust 2014
Wer ist dieser Mortis? ft. Visa Vie 2014
Guten Morgen Vietnam 2014
Eigentlich 2014
Einmal Sonne 2014
Nie wieder nie 2014
Letzter Strohhalm 2014
Silikon aus Liebe 2014
Luci 2021
Der goldene Käfig ft. Wanja & Shizoe 2013
Schlaflos ft. Mortis 2015
Zuhause 2013
Letto/Frigo ft. Mortis, A.M.G. 2020