Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guten Morgen Vietnam , исполнителя - MortisДата выпуска: 27.11.2014
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guten Morgen Vietnam , исполнителя - MortisGuten Morgen Vietnam(оригинал) |
| Sie sagten mir, ja sie sagten mir |
| Komm zurück bevor du deinen Verstand verlierst |
| Nur ein Stück — nur ein Schritt |
| Guten Morgen Vietnam |
| Sie sagten mir, ja sie sagten mir |
| Komm zurück bevor du deinen Verstand verlierst |
| Nur ein Stück — nur ein Schritt |
| Guten Morgen Vietnam |
| Ohren gespitzt, doch wollte nicht hör'n |
| Drei große Worte auf den Lippen, sie bedeuten nichts mehr |
| Große Klappe, die wohlwollend Freundschaft zerstört |
| Wohlstandswampe, Dosenfaxe und Kräuterlikör |
| Das Leben tobt auf der Straße, die Häuser sind leer |
| Großtadtaffen, springen kreuz und quer |
| Die Zoowärter haben die Kontrolle nicht mehr |
| Holzgewehre gegen Colts vom Militär, Stolz gegen Ehre |
| Gefahrenzone, Scharfschützen im Visier |
| Zu lange wach, der Schlafrythmus resigniert |
| Wütende Bürger, Übung macht den Mörder |
| Eine Stadt erinnert sich, die Vielfalt ist zerstört |
| Parolen auf Handzetteln |
| Steine gegen Schlagstöcke, aus Schlagworten werden Brandsätze |
| Und ich frag mich, was das Blut auf meinen Sneakern soll |
| «it was all good just a week ago» |
| Sie sagten mir, ja sie sagten mir |
| Komm zurück bevor du deinen Verstand verlierst |
| Nur ein Stück — nur ein Schritt |
| Guten Morgen Vietnam |
| Sie sagten mir, ja sie sagten mir |
| Komm zurück bevor du deinen Verstand verlierst |
| Nur ein Stück — nur ein Schritt |
| Guten Morgen Vietnam |
| Steh im Hof und will meinen Abfall entsorgen |
| Hol tief Luft, lieb den Geruch von Napalm am Morgen |
| Mein Nachbar steht im Kampfanzug vor mir |
| Und will Wasser besorgen in seinem gepanzerten Porsche |
| Ich verstell am Fernglas die Brennweite |
| Seh Kleinkinder, Seilspringen auf dem Grenzstreifen |
| Oben Kondenzstreifen, unten Autos ohne Kenzeichen |
| Die Menschen über den Zement schleifen |
| Ich sitz im Wohnzimmer, steig aus dem Sessel |
| Und überkleb die Einschusslöcher an der Wand mit Zeitungsblättern |
| Hör Geschrei und Gekläffe, ein Kampfhund der bellt |
| Schau zum Fenster und mein Kaktus verwelkt |
| Gelegenheit macht Kriege |
| Wo Anarchie in den Adern fließt herrschen Geber Nehmer Prinzipen |
| Und ein Radio schallts raus in die Nacht |
| Happy von Pharrel aus einem Haus ohne Dach |
| Als ich aus dem Fenster schau, seh ich Menschentrauben |
| Fühl mich fremd zuhaus und renn nach draußen |
| Das Licht blendet, hab Tränen in den Augen |
| Am Firmament eine brennende Taube |
| (перевод) |
| Они сказали мне, да, они сказали мне |
| Вернись, прежде чем сойти с ума |
| Всего одна деталь — всего один шаг |
| Доброе утро Вьетнам |
| Они сказали мне, да, они сказали мне |
| Вернись, прежде чем сойти с ума |
| Всего одна деталь — всего один шаг |
| Доброе утро Вьетнам |
| Уши навострились, но слышать не хотел |
| Три громких слова на твоих губах, они больше ничего не значат. |
| Большой рот доброжелательно разрушает дружбу |
| Кишки процветания, консервированные факсы и травяной ликер |
| На улицах бурлит жизнь, дома пусты |
| Обезьяны большого города, прыгают повсюду |
| Смотрители зоопарка больше не контролируют ситуацию. |
| Деревянные ружья против армейских кольтов, гордость против чести |
| Опасная зона, снайперы в поле зрения |
| Проснулся слишком долго, ритм сна ушел в отставку |
| Разгневанные граждане, практика делает убийцу |
| Город помнит, разнообразие уничтожается |
| лозунги на листовках |
| Камни против дубинок, крылатые фразы становятся зажигательными средствами |
| И мне интересно, для чего нужна кровь на моих кроссовках |
| «Все было хорошо еще неделю назад» |
| Они сказали мне, да, они сказали мне |
| Вернись, прежде чем сойти с ума |
| Всего одна деталь — всего один шаг |
| Доброе утро Вьетнам |
| Они сказали мне, да, они сказали мне |
| Вернись, прежде чем сойти с ума |
| Всего одна деталь — всего один шаг |
| Доброе утро Вьетнам |
| Стою во дворе и хочу избавиться от своих отходов |
| Сделай глубокий вдох, люби запах напалма по утрам |
| Мой сосед стоит передо мной в боевом снаряжении |
| И хочет принести воды в своем бронированном Порше |
| Я регулирую фокусное расстояние на бинокле |
| Увидеть малышей, прыгающих через скакалку на пограничной полосе |
| Следы конденсата вверху, автомобили без опознавательных знаков внизу |
| Перетаскивание людей по цементу |
| Я сижу в гостиной, встань с кресла |
| И заклейте дырки от пуль на стене листами газеты. |
| Услышьте крики и лай, лай бойцовской собаки |
| Посмотри в окно и мой кактус увядает |
| Возможность делает войны |
| Там, где в жилах течет анархия, правят принципы «дающий-берущий». |
| И радио звучит в ночи |
| Счастливый Фаррел из дома без крыши |
| Когда я смотрю в окно, я вижу толпы людей |
| Почувствуй себя чужим дома и беги на улицу |
| Свет ослепляет, у меня слезы на глазах |
| На небосводе горящий голубь |
| Название | Год |
|---|---|
| Leben ist | 2014 |
| Renn | 2014 |
| Keine / Kontrollverlust | 2014 |
| Wer ist dieser Mortis? ft. Visa Vie | 2014 |
| Eigentlich | 2014 |
| Einmal Sonne | 2014 |
| Nie wieder nie | 2014 |
| Letzter Strohhalm | 2014 |
| Silikon aus Liebe | 2014 |
| Luci | 2021 |
| Der goldene Käfig ft. Wanja & Shizoe | 2013 |
| Schlaflos ft. Mortis | 2015 |
| Abgrund ft. Marteria & Peter Boateng | 2013 |
| Zuhause | 2013 |
| Letto/Frigo ft. Mortis, A.M.G. | 2020 |