| Looking back on time that seems to slip away
| Оглядываясь назад на время, которое, кажется, ускользает
|
| Losing track of days when life was fine
| Потеря счета дней, когда жизнь была прекрасна
|
| Trying hard to smile and grab the giveaway
| Пытаясь улыбнуться и получить подарок
|
| Thinking now of ways when you were mine
| Думая сейчас о путях, когда ты был моим
|
| When we were together
| Когда мы были вместе
|
| It’s the rat race in overdrive where none can win or lose
| Это крысиные бега наперегонки, в которых никто не может победить или проиграть
|
| & the losers can never survive for they have no power to chose
| и проигравшие никогда не смогут выжить, потому что у них нет власти выбирать
|
| Everyday I struggle with the jungles law
| Каждый день я борюсь с законом джунглей
|
| Shutting out emotions that I feel
| Выключение эмоций, которые я чувствую
|
| Come what may I’ve sacrificed the one I love
| Что бы ни случилось, я пожертвовал тем, кого люблю
|
| For success the only thing that’s real
| Для успеха единственное, что реально
|
| No longer together
| Больше не вместе
|
| No longer together
| Больше не вместе
|
| Now my life is full of fading memories
| Теперь моя жизнь полна угасающих воспоминаний
|
| As the stride gets harder I just try
| По мере того, как шаг становится все труднее, я просто пытаюсь
|
| To keep going now passing in the outer lane
| Чтобы продолжать движение, проезжая по внешней полосе
|
| I can never return to days gone by
| Я никогда не смогу вернуться к прошедшим дням
|
| When we were together | Когда мы были вместе |