Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marche des hommes, исполнителя - Morse Code.
Дата выпуска: 31.12.1974
Язык песни: Французский
La marche des hommes(оригинал) |
Trop de questions, pas assez de réponses |
On t’chante sur tous les tons qu’une autre guerre s’annonce |
Tu perds ton travail, faut payer le loyer |
Les unions se bataillent pour te représenter |
T’as plus rien en banque pourtant il faut manger |
V’là que tout te manque, tu n’peux plus arriver |
T’as l’goût de tout lâcher, de partir, de tout vendre |
Tu voudrais tant prier pis qu’un Dieu t’entende |
T’aimerais retourner dans le bon vieux temps |
Arrête de rêver, l’homme est né dans le sang |
Dans le grand cycle du temps |
La vie et la mort se balancent au vent |
En tournant |
Malbrouk revient de guerre |
Il est vieux, il ne chante plus comme avant |
Y a longtemps |
Les enfants de la terre |
Se refuseront à marcher dans le sang |
Comme les grands |
Événements d’automne, événements d’effroi |
La Marche des hommes se fait pas à pas |
On s’bat en grand nombre tout comme autrefois |
Pilant sur les tombes au service du Roi |
On lève l’emblème, on montre sa gloire |
Mais il y a la haine qu’on ne veut plus voir |
Puis on se réveille, face au soleil |
Rien n’est plus pareil, on renie la veille |
Si on enterrait toute la misère |
On aurait jamais assez de terre |
Si on se penchait sur la souffrance |
On se relèverait d’la déchéance |
Si on supprimait toute l’abondance |
On se contenterait de sa pitance |
Si on se prenait tel que nous sommes |
Où s’acheminerait La Marche des hommes |
(перевод) |
Слишком много вопросов, мало ответов |
Мы поем вам во все тона, что грядет еще одна война |
Вы теряете работу, должны платить арендную плату |
Профсоюзы борются, чтобы представлять вас |
У тебя ничего нет в банке, но ты должен есть |
Там ты все пропустишь, ты больше не сможешь приехать |
Хочется все бросить, уйти, все продать |
Вы так сильно хотите молиться, чтобы Бог услышал вас |
Хотели бы вы вернуться в старые добрые времена |
Хватит мечтать, человек родился в крови |
В великом круговороте времени |
Жизнь и смерть качаются на ветру |
При повороте |
Мальбрук возвращается с войны |
Он старый, он не поет, как раньше |
Давным давно |
дети земли |
Откажется ходить в крови |
как большие |
Осенние события, Страшные события |
Марш мужчин делается шаг за шагом |
Мы сражаемся в большом количестве, как и раньше |
Дробление на могилах на службе у короля |
Мы поднимаем эмблему, мы показываем нашу славу |
Но есть ненависть, которую мы больше не хотим видеть |
Затем мы просыпаемся лицом к солнцу |
Ничто не то же самое, мы отрицаем накануне |
Если бы мы похоронили все страдания |
У нас никогда не было бы достаточно земли |
Если бы мы посмотрели на страдания |
Мы поднялись бы от падения |
Если бы мы забрали все изобилие |
Мы были бы удовлетворены его гроши |
Если мы примем себя такими, какие мы есть |
Куда пойдет Марш мужчин |