| Vous désirez me parler je présume
| Вы хотите поговорить со мной, я полагаю
|
| Vous avez l’impression qu’on se connait déjà
| Вы чувствуете, что мы уже знаем друг друга
|
| Vous m’avez vu par un soir de pleine lune
| Ты видел меня в ночь полнолуния
|
| Dans votre quartier caresser un chat
| В вашем районе погладьте кошку
|
| Je suis facile d’approche bien qu’on me dise gênant
| Я доступен, хотя люди говорят, что я неуклюж
|
| Mes amis m’adorent, je suis même très recevant
| Мои друзья любят меня, я даже очень приветлив
|
| Ne partez pas tout de suite, venez je vous invite
| Не уходи пока, иди, я приглашаю тебя
|
| (Ferme bien vite les yeux, sauve-toi devant le feu)
| (Быстро закрой глаза, убегай от огня)
|
| À une cérémonie pour célébrer minuit
| На церемонии празднования полуночи
|
| (Méfie-toi n’y va pas, il est plus fort que toi)
| (Смотри, не уходи, он сильнее тебя)
|
| Je pourrais sans doute vous être fort utile
| Я, вероятно, мог бы быть очень полезным для вас
|
| Je suis certain que votre situation vous pèse
| Я уверен, что ваша ситуация давит на вас
|
| J’ai des relations il me serait facile
| У меня есть связи, мне было бы легко
|
| De faire en sorte que vous soyez à l’aise
| Чтобы вам было комфортно
|
| En retour, je vous demande bien peu de
| Взамен я очень мало прошу
|
| Juste un petit gage de signer une petite clause
| Просто небольшое обещание подписать небольшой пункт
|
| Vous êtes en mon pouvoir, votre âme est dans le noir
| Ты в моей власти, твоя душа во тьме
|
| Non il n’est pas à vous, il porte une croix au cou
| Нет, он не твой, он носит крест на шее.
|
| De Jésus il est digne et au front il se signe
| Иисуса он достоин и на лбу крестится
|
| Je vous ai pris au mot, on me nomme Méphisto | Я поймал тебя на слове, меня зовут Мефисто |