| Quand on voit l’univers sans y être allé
| Когда ты видишь вселенную, не побывав там
|
| On peut s’imaginer les plus beaux contes de fées
| Мы можем представить себе самые красивые сказки
|
| Même si l’on exagère un peu la vérité
| Даже если мы немного преувеличиваем правду
|
| Ce n’est qu’une frontière pour mieux se regarder
| Это просто граница, чтобы лучше смотреть друг на друга
|
| On n’fait pas le tour de la terre pour se retourner
| Мы не ходим по миру, чтобы оглянуться назад
|
| Et regarder en arrière et souffrir de nos misères
| И оглянуться назад и страдать от наших страданий
|
| Quand on est loin, on pense moins
| Когда мы далеко, мы меньше думаем
|
| C’est comme un rêve, on est si bien
| Это как сон, мы так хороши
|
| Seuls dans cet atmosphère, les deux pieds dans la glaise
| Один в этой атмосфере, обе ноги в глине
|
| La porte où tout pour se distraire
| Дверь, где все для развлечения
|
| Sans savoir de quoi on a l’air
| Не зная, как мы выглядим
|
| Personne pour en juger, quelle belle société
| Некому судить, какая замечательная компания
|
| Mais le rêve est terminé, on revient à la réalité | Но сон закончился, мы вернулись к реальности |