| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When everybody got along
| Когда все ладили
|
| Everybody was so nice and kind to each other
| Все были так милы и добры друг к другу
|
| Everybody had a job
| У всех была работа
|
| Why can’t be like the old days
| Почему не может быть как в старые времена
|
| When only the strong survived
| Когда выживают только сильные
|
| And morality was rewarded with a serenity
| И нравственность была вознаграждена спокойствием
|
| That we can’t even imagine anymore?
| Что мы больше не можем даже представить?
|
| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When we lived in caves all winter
| Когда мы жили в пещерах всю зиму
|
| Hiding and eating bear fat
| Прятаться и есть медвежий жир
|
| And chewing carcasses for nourishment
| И жующие туши для питания
|
| Until spring came and we could
| Пока не пришла весна и мы не смогли
|
| Go outisde and club a rabbit?
| Выйти на улицу и забить кролика?
|
| It’s not like that anymore, no, no
| Это уже не так, нет, нет
|
| It’s not like that anymore. | Это уже не так. |
| (x4)
| (x4)
|
| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When the men wore tight hats
| Когда мужчины носили узкие шляпы
|
| And society worshiped a woman’s big fat ass?
| А общество боготворило большую толстую задницу женщины?
|
| I’ll say it again:
| Я скажу это снова:
|
| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When the men wore tight hats
| Когда мужчины носили узкие шляпы
|
| And society worshiped a woman’s big fat ass?
| А общество боготворило большую толстую задницу женщины?
|
| It’s not like that anymore, no, no
| Это уже не так, нет, нет
|
| It’s not like that anymore. | Это уже не так. |
| (x4)
| (x4)
|
| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When everybody got along
| Когда все ладили
|
| Everybody hat a place called home
| Все ненавидят место под названием дом
|
| Everybody had a job?
| У всех была работа?
|
| Why can’t it be like the old days
| Почему это не может быть как в старые времена
|
| When everybody had respect
| Когда все уважали
|
| For old white men
| Для старых белых мужчин
|
| And out of wedlock sex?
| А внебрачный секс?
|
| It’s not like that anymore, no, no
| Это уже не так, нет, нет
|
| It’s not like that anymore. | Это уже не так. |
| (x4) | (x4) |